deposit
- Examples
Latvia has deposited its instrument of accession to the Protocol on interpretation by the Court of Justice. | Les orientations quant aux actions à mettre en œuvre sont les suivantes : |
Latvia has deposited its instrument of accession to the Protocol on interpretation by the Court of Justice. | La Lettonie a déposé son instrument d’adhésion au protocole concernant l’interprétation par la Cour de justice. |
We're absolutely delighted that India today has deposited its instruments of accession to three classification treaties. | Nous sommes particulièrement heureux que l’Inde ait déposé aujourd’hui ses instruments d’adhésion à trois traités concernant les classifications. |
One State non-party—Côte d'Ivoire—has deposited a declaration stating that it accepts the jurisdiction of the Court. | Un État non partie, la Côte d'Ivoire, a déposé une déclaration en vertu de laquelle il accepte la compétence de la Cour. |
It disappears to the aggressors in a cloud of sand and mud, and when this has deposited it is perfectly camouflaged among the debris. | Il disparaît aux agresseurs dans un nuage de sable et de boue, et quand celui-ci se redépose, il est parfaitement camouflé parmi les détritus. |
Amendments shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party has deposited its instrument of acceptance thereof. | Il est ajouté un nouveau paragraphe 4, libellé comme suit : |
Amendments shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party has deposited its instrument of acceptance thereof. | Les amendements entrent en vigueur à l'égard de toute autre Partie le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date à laquelle ladite Partie a déposé son instrument d'acceptation des amendements. |
Amendments shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party has deposited its instrument of acceptance thereof. | Fixation pour la qualité type telle que définie à l'annexe IV, point II, du règlement (CE) no 1234/2007. |
The Republic of Korea has deposited its instrument of accession to the Geneva Act of the Hague Agreement for the International Registration of Industrial Designs. | La République de Corée a déposé son instrument d’adhésion à l’Acte de Genève de l’Arrangement de La Haye concernant l’enregistrement international des dessins et modèles industriels. |
CMS enters into force for the acceding country on the first day of the third month after the country has deposited its instrument of accession to the Convention with the Depositary (Art. | La CMS entre en vigueur dans le pays qui y adhère le premier jour du troisième mois après que le pays ait déposé son instrument d’adhésion à la Convention auprès du Dépositaire (Art. |
Each depositing institution has the right to receive information with respect to the management of its archives by the EUI and to carry out an inspection of the archives that it has deposited there. | Chaque institution déposante a le droit de recevoir des informations concernant la gestion de ses archives par l'IUE et de procéder à une inspection des archives qu'elle y a déposées. |
The fluvial environment is the most significant due to its extent and it is formed by the materials provided by the River Duero which has deposited alluvial over thousands of years. | Le plus remarquable de par son extension est l'environnement fluvial, formé par des matériaux apportés par le fleuve Duero dans ses actions de dépôt alluvial tout au long de milliers d'années. |
Thereafter this Protocol shall enter into force for each Party to the 1994 Agreement which has deposited its instrument of acceptance of this Protocol, on the 30th day following the date of such deposit. | Par la suite, le présent protocole entrera en vigueur pour chaque partie à l'accord de 1994 qui aura déposé son instrument d'acceptation le trentième jour suivant la date de ce dépôt. |
Thereafter this Protocol shall enter into force for each Party to the 1994 Agreement which has deposited its instrument of acceptance of this Protocol, on the 30th day following the date of such deposit. | Pas d’obligations constitutionnelles signalées. |
If the user has deposited or withdrawn funds using an E-Wallet such as MoneyBookers, Neteller or EcoCard, the Casino may request copies of other transactions showing that specific E-Wallet in use. | Si l'utilisateur a déposé ou retiré des fonds au moyen d'un porte-monnaie électronique tels que Moneybookers, Neteller ou EcoCard, le Casino peut demander des copies des autres transactions montrant que le porte-feuilles en ligne spécifique est en cours d'utilisation. |
Any other State or intergovernmental organisation shall become bound by this Act three months after the date on which it has deposited its instrument of ratification or accession or at any later date indicated in that instrument. | Tout autre État ou organisation intergouvernementale devient lié par le présent Acte trois mois après la date à laquelle il a déposé son instrument de ratification ou d'adhésion ou à toute date ultérieure indiquée dans cet instrument. |
If the user has deposited or withdrawn funds using an E-Wallet such as MoneyBookers, Neteller or EcoCard, the Casino may request copies of other transactions showing that specific E-Wallet in use. | 2.7 Si l'utilisateur a déposé ou retirer des fonds à l'aide d'un porte-monnaie électronique comme Neteller ou Ukash, le Casino peut demander des copies de transactions à l'aide de ce porte-monnaie électronique. |
Marshall Islands has deposited the instrument of ratification to the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture and will become a contracting Party on 13 October 2014, bringing the total number of Contracting Parties to 132. | Les îles Marshall ont déposé le contrat de ratification du Traité International sur les Ressources Phytogénétiques pour l’Alimentation et l’Agriculture et deviendront une Partie Contractante le 13 Octobre 2014, portant le nombre total des Parties Contractantes à 132. |
Tonga has deposited the instrument of accession to the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture and will become a Contracting Party on 16 March 2015, bringing the total number of Contracting Parties to 134. | Tonga a déposé le contrat d’adhésion au Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l’alimentation et l’agriculture et deviendra une Partie Contractante le 16 Mars 2015, portant ainsi le nombre total des Parties Contractantes à 134. |
Any State or intergovernmental organisation that has deposited its instrument of ratification or accession three months or more before the date of entry into force of this Act shall become bound by this Act on the date of entry into force of this Act. | un caisson de basse, |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!