demonstrate
- Examples
Ambassador Kirsch has demonstrated expertise in international humanitarian law. | L'Ambassadeur Kirsch possède des compétences avérées en droit international humanitaire. |
Europe has demonstrated that it is capable of adopting a dignified, solid and open immigration policy. | L'Europe démontre qu'elle est capable d'assumer une politique d'immigration digne, ferme et ouverte. |
Our history has demonstrated this, to say the least. | Toute notre histoire le prouve, et amplement. |
X8 has demonstrated its excellent performance in daily commuting. | X8 a démontré son excellente performance dans les déplacements quotidiens. |
The European Union has demonstrated its willingness to seize this opportunity. | L'Union européenne a démontré sa volonté de saisir cette opportunité. |
The European Union has demonstrated the relevance of this fact. | L’Union européenne a montré la pertinence de cette réalité. |
Recent history has demonstrated the success of such enterprises. | L'histoire récente a révélé le succès de telles entreprises. |
The EU has demonstrated effectiveness and the ability to react. | L'UE a fait preuve d'efficacité et de capacité de réaction. |
The European Parliament has demonstrated unity and responsibility. | Le Parlement européen a fait preuve d'unité et de responsabilité. |
He has demonstrated his qualities in recent seasons. | Il a démontré ses qualités ces dernières saisons. |
Such research has demonstrated excellent results for cardiovascular health. | Ces travaux ont montré d’excellents résultats pour la santé cardio-vasculaire. |
The history of the region has demonstrated too-cautious donor behaviour. | L'histoire de la région a illustré le comportement trop timoré des donateurs. |
It has demonstrated its ability to do so in the past. | Elle a prouvé sa capacité à le faire par le passé. |
Viet Nam has demonstrated a strong commitment to promoting nutrition. | Le Viet Nam a démontré un engagement sans faille pour promouvoir la nutrition. |
The Agency has demonstrated its effectiveness and efficiency. | L'Agence a démontré son efficacité et son efficience. |
The Greek crisis has demonstrated the need for enhanced economic governance. | La crise grecque a démontré la nécessité d'une meilleure gouvernance économique. |
My group has demonstrated its willingness to do this. | Mon groupe a montré qu’il était prêt à le faire. |
The Council has demonstrated this by authorizing the deployment of MONUC. | Il l'a démontré en autorisant le déploiement de la MONUC. |
The author has demonstrated that domestic remedies have no prospects of success. | L'auteur a démontré que les recours internes n'ont aucune chance d'aboutir. |
The team has demonstrated flexibility and proactivity. | L'équipe a montré de la flexibilité et de la proactivité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!