contact

If someone has contacted you to ask about resubscribing, send them a link to your signup form.
Si un utilisateur vous contacte pour vous demander de le réabonner, envoyez-lui un lien vers votre formulaire d'inscription.
Equipped with free GNU Radio software, a group of citizen scientists has contacted, controlled, and is attempting to recapture a 1970s-era satellite and bring it back into an orbit close to Earth.
Équipé du Logiciel Libre GNU Radio, un groupe de scientifiques citoyens a contacté, pris le contrôle et tente à présent de recapturer un satellite des années 70 pour le remettre sur l’orbite terrestre.
The Department has contacted eight other host Governments of United Nations information centres in locations where the cost of the rental and/or maintenance of premises consumes a large part of the centres' allocation of operational funds.
C'est le cas par exemple dans les endroits où les centres sont sur le point de déménager, comme à Canberra et à Manille. Là où un déménagement est envisagé, toute décision de déménager effectivement devra attendre le règlement de la situation budgétaire.
Having thereby become a distributor, M-Net has contacted nearly every station on the continent to offer the rights to broadcast these films at the cost of US$1,000 each, including subtitles in English, French, and Arabic.
M-Net devient ainsi distributeur, et a pris contact avec la presque totalité des chaînes du Continent, leur proposant la diffusion de films pour un coût de 1000 US $ chacun, assurant le sous-titrage en anglais, français et arabe.
Its ambassador in Tehran has contacted Mr. Bazargan.
Son ambassadeur à Téhéran a pris contact avec M. Bazargan.
The Panel has contacted the aforementioned Member States.
Le Groupe a consulté les États Membres précités.
In certain situations, the asylum-seeker has contacted Amnesty International's medical group.
Dans certains cas, des demandeurs d'asile ont pris contact avec le groupe médical d'Amnesty International.
Why is it that no one from your family has contacted DCFS?
Pourquoi personne de votre famille n'est entré en contact avec la DASS ?
Our team has contacted them with the solution!
Notre équipe a contacté l'organisateur et lui a proposé une solution.
This is the first time that Harris has contacted me... since I've served on Enterprise.
C'est la première fois qu'Harris me contacte depuis que je sers sur l'Enterprise.
Mirror Online has contacted reps for both Ella and Brad for comment.
Miroir en ligne a pris contact avec les représentants pour les deux Ella et Brad pour commentaires.
The secretariat of the Committee has contacted several consulting firms and is awaiting their proposals.
Le secrétariat du Comité a contacté plusieurs cabinets de consultants, dont il attend les propositions.
Because except for you, no one from Pearson-Hardman has contacted me at all.
Oui, mais t'es le seul du cabinet à m'avoir contactée.
In some cases the secretariat has contacted national human rights institutions of reporting States.
Dans certains cas, le secrétariat a contacté les institutions des droits de l'homme des États qui présentent des rapports.
Nobody from the police has contacted me, but I suppose they'd have no reason to.
Je vois pas pourquoi la police aurait dû me contacter.
So far it doesn't look like Mac has contacted anyone on this list.
- Pour l'instant, il n'a appelé personne de la liste.
In certain situations, the asylum-seeker has contacted Amnesty International's medical group or other medical experts.
Dans certains cas, des demandeurs d'asile ont pris contact avec le groupe médical d'Amnesty International ou d'autres experts médicaux.
A Candidate may, but is not required to, respond to any Employer that has contacted him or her.
Un Candidat peut répondre à un Employeur qui l’a contacté, mais n’y est pas obligé.
It has contacted a wide range of interested parties in Northern Ireland, Great Britain and overseas.
Ce groupe a pris contact avec une vaste série de parties intéressées en Irlande du Nord, en Grande-Bretagne et outre-mer.
In parallel to its internal investigations, the Commission has contacted Parliament and Council to discuss the situation.
Parallèlement au déroulement de ses investigations internes, la Commission a contacté le Parlement et le Conseil pour débattre la situation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy