conduct

The Commission has conducted a zero growth policy in relation to staff numbers.
La Commission mène une politique de croissance zéro en matière d'effectifs.
OIOS has conducted internal audits of the United Nations Compensation Commission since 1997.
Le BSCI procède à des audits internes de la Commission d'indemnisation des Nations Unies depuis 1997.
In particular, China has conducted a procedure of registration of the places of production for exports to the Union.
La Chine a, notamment, procédé à l’enregistrement des lieux de production destinés à exporter vers l’Union.
I believe that this Parliament has conducted itself with dignity.
Je pense que ce Parlement s'est conduit avec dignité.
WFP has conducted 58 rapid assessment missions in rural Afghanistan.
Le PAM a effectué 58 missions d'évaluation rapide en zones rurales.
IAEA has conducted several inspections within the framework of the Additional Protocol.
L'AIEA a effectué plusieurs inspections dans le cadre du Protocole additionnel.
In the field of education, UNESCO has conducted a number of activities.
Dans le domaine de l'éducation, l'UNESCO a mené un certain nombre d'activités.
The Commission has conducted an investigation in Greece.
La Commission avait fait une enquête en Grèce.
He has conducted campaigns against all the treaties.
Il a mené campagne contre tous les traités.
To that end, the Ministry has conducted numerous awareness workshops.
À cette fin, il a organisé de nombreux ateliers de sensibilisation.
UNCTAD has conducted 10 investment policy reviews.
La CNUCED a réalisé 10 examens de la politique d'investissement.
Ipsos has conducted years of global research work in international trends.
Ipsos mène depuis des années des études de tendances internationales.
He said that ECSAFA has conducted a strategy review.
Il a dit que l'ECSAFA avait revu sa stratégie.
Secondly, Bossgoo Group has conducted field certification for our factory.
Deuxièmement, le Groupe Bossgoo a effectué une certification sur le terrain pour notre usine.
It seems someone has conducted experiments on people.
Il semble que quelqu'un ait fait des experiences sur des gens.
The Commission has conducted a selection procedure on the applications received.
La Commission a soumis les candidatures reçues à une procédure de sélection.
The defence force has conducted a new drive to recruit soldiers.
Les forces armées ont mené une nouvelle campagne de recrutement de soldats.
The IAEA has conducted several inspections under the framework of the additional Protocol.
L'AIEA a procédé à plusieurs inspections dans le cadre du protocole additionnel.
India has conducted five nuclear weapons tests and created instability in its region.
L'Inde vient d'effectuer cinq essais nucléaires, source d'instabilité dans la région.
The Spanish partner in the team has conducted significant market research.
Le partenaire espagnol de l'équipe a mené des recherches approfondies sur son marché.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive