commit

Already the fund has committed 13% of its money to the Americas.
Le Fonds a déjà consacré 13 % de son argent aux Amériques.
Pakistan has committed $300 million for Afghanistan's development.
Le Pakistan participe au développement de l'Afghanistan à hauteur de 300 millions de dollars.
He has committed the United States to staying in Iraq.
Il a engagé les États-Unis à rester en Irak.
For one thing, this Europe has committed a few sins.
D'autre part, cette Europe a commis quelques péchés.
He has committed a crime against humanity.
Il a commis un crime contre l'humanité.
The CSTT has committed to training the new members.
La CSTT a entrepris de former les nouveaux travailleurs syndiqués.
It has committed to paying 8% of total construction costs.
Elle s’est engagée à régler 8 % du total des frais de construction.
If he has committed a crime, he must be judged and indicted.
S'il a commis un crime, il doit être inculpé et jugé.
The Commission has committed EUR 1.2 billion from 2002-2007.
La Commission a engagé 1,2 milliard d'euros entre 2002 et 2007.
The international community has committed itself to maintain a presence in East Timor.
La communauté internationale s'est engagée à maintenir une présence au Timor oriental.
Since 2003, the Commission has committed over EUR 800 million in Iraq.
Depuis 2003, la Commission a engagé plus de 800 millions d'euros en Iraq.
India has committed itself to assisting Afghanistan in its nation-building efforts.
L'Inde s'est engagée à aider l'Afghanistan dans ses efforts d'édification de la nation.
Italy has committed itself to doing more and to doing better.
L'Italie s'est engagée à faire plus et mieux.
Think of a man who has committed adultery.
Pensez à l'homme qui a commis l'adultère.
The European Union has committed DM 110 million to this effort.
L'Union européenne a consacré 110 millions de deutsche mark à cette initiative.
UNICEF has committed to cover the needs of an additional 3,000 families.
L’UNICEF s’est engagée à couvrir les besoins de 3 000 familles supplémentaires.
Albania has committed itself to comply with international human rights obligations.
L'Albanie s'attache à respecter ses obligations internationales relatives aux droits de l'homme.
My delegation has committed a serious faux pas, and I wish to apologize.
Ma délégation a commis un très grave impair, et je souhaite m'en excuser.
Therefore, in the Puritan town of Boston, Hester has committed a grave sin.
Par conséquent, dans la ville puritaine de Boston, Hester a commis un péché grave.
The Government has committed limited resources to its funding.
S'agissant du financement, le Gouvernement a engagé des ressources financières limitées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight