clarify
- Examples
The arrangement has clarified lines of responsibility and enhanced efficiency. | Cet arrangement a permis de définir clairement les responsabilités et de renforcer l'efficacité. |
In addition, the Court has clarified key points of international law through its advisory opinions. | Par ses avis consultatifs, la Cour a aussi précisé des points essentiels du droit international. |
The CCPR Committee also has clarified the scope of the cultural rights guaranteed under this provision. | Le Comité a également précisé la portée des droits culturels garantis par cette disposition. |
The Working Group has clarified five cases on the basis of information provided by the Government. | Il en a classé cinq comme éclaircis, à partir de renseignements provenant du Gouvernement. |
The Working Group has clarified five cases on the basis of information provided by the Government. | Il a classé cinq cas comme étant éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement. |
The Czech Republic has clarified this point and provided a justification demonstrating the relevance of the measures listed above. | La République tchèque a apporté des explications sur cette question en renvoyant à l’importance de certaines des mesures susmentionnées. |
The investigation has clarified that the product concerned should legally be imported under CN codes ex68159100, ex68159910 and ex68159990. | Hexalivre a été rachetée en 1998 par une filiale du CELF, qui a elle-même été depuis rattachée au CELF. |
Parliament has clarified this 'overall' by explaining that it must not 'undermine the proportional representation of political families at Member State level? (Recital C). | Le Parlement éclaire ce "globalement" en expliquant qu'il ne faut pas "porter atteinte à la représentation proportionnelle des familles politiques considérées au niveau de l'État membre" (considérant C). |
Nevertheless, the United Kingdom has clarified how RMG is also using its own resources to fund the costs associated with the restructuring activity set out in section 2.5. | Le Royaume-Uni a néanmoins précisé de quelle manière RMG utilise également ses propres ressources pour financer les coûts associés à l’activité de restructuration exposée dans la section 2.5. |
There are many outstanding issues but, with the conclusions adopted at the Brussels Summit, the European Council has clarified matters regarding the maximum expenditure on the market-related area and direct payments for the budget period up to 2013. | Beaucoup de questions restent en suspens, mais le Conseil européen a, grâce aux conclusions adoptées lors du sommet de Bruxelles, clarifié la question des dépenses maximales en ce qui concerne les dépenses relatives au marché et les paiements directs pour la période allant jusqu'en 2013. |
The main intention I wish to project in my presentation is to illustrate how the Office of the Privacy Commissioner of Canada has clarified the definition of frontiers of privacy on the Internet and how we intend to continue in that direction. | Au cours de ma présentation, je m’efforcerai principalement d'illustrer comment le Commissariat de la protection de la vie privée du Canada a défini de façon plus claire les frontières de la vie privée sur Internet et comment nous essaierons d’avancer dans cette direction. |
The Government itself has clarified that there were none. | Le Gouvernement lui-même a indiqué qu'il n'y en avait pas eu. |
Thank you for your interest and we hope this statement has clarified our position. | Merci pour votre intérêt. Nous espérons que la présente déclaration a clarifié notre position. |
Parliament has clarified its position today with its report and this debate. | Par son rapport et le débat d'aujourd'hui, le Parlement a exprimé sa position. |
The Accused has clarified that the correct spelling of his name is Ntawukulilyayo. | L'accusé a précisé depuis que l'orthographe correcte de son nom était Ntawukulilyayo. |
The Commission has clarified the conditions that must be satisfied to achieve this balance. | La Commission a précisé les conditions qui doivent être remplies pour parvenir à cet équilibre. |
The present text from Parliament has clarified the objectives and tasks of the Agency. | Le texte actuel du Parlement a clarifié les objectifs et les tâches de l’Agence. |
It has clarified the process. | Il a apporté des éclaircissements sur le processus. |
We trust that this explanation of vote has clarified Canada's position on this issue. | Nous espérons que cette explication de vote a clarifié la position du Canada sur la question. |
My delegation has clarified its position with respect to this issue on more than one occasion. | Ma délégation a explicité sa position à l'égard de cette question à maintes reprises. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!