check
- Examples
All products remain in their shopping cart until the member has checked them out, or removed the products themselves. | Tous les produits sont conservés dans son panier jusqu'à ce que le membre passe à la caisse, ou les enlève de lui-même. |
Based on the information provided by the Spanish authorities, the Commission has checked the definition of ‘production unit’ as used in the restructuring plan. | Sous-catégorie [1] |
The Commission has checked the information submitted and communicated to the Member States before the 31 March 2007 the results of its verifications, along with the necessary amendments. | La Commission a procédé aux vérifications des informations transmises et a communiqué aux États membres, avant le 31 mars 2007, les résultats de ses vérifications, accompagnés des modifications nécessaires. |
The Commission has checked the information submitted and communicated to the Member States before the 31 March 2006 the results of its verifications, along with the necessary amendments. | La Commission a procédé aux vérifications des informations transmises et a communiqué aux États membres, avant le 31 mars 2006, les résultats de ses vérifications, accompagnés des modifications nécessaires. |
The Commission has checked the information submitted and communicated to the Member States before 31 March 2008 the results of its verifications, along with the necessary amendments. | La Commission a procédé aux vérifications des informations transmises et a communiqué aux États membres, avant le 31 mars 2008, les résultats de ses vérifications de ces informations, accompagnés des modifications nécessaires. |
The Commission has checked the information submitted and communicated to the Member States before 31 March 2005 the results of its verifications, along with the necessary amendments. | La Commission a procédé aux vérifications des informations transmises et a communiqué aux États membres, avant le 31 mars 2005, les résultats de ses vérifications de ces informations, accompagnés des modifications nécessaires. |
The Commission has checked the information submitted and communicated to the Member States before the 31 March 2004 the results of its verifications, along with the necessary amendments. | La Commission a procédé aux vérifications des informations transmises et a communiqué aux États membres, avant le 31 mars 2004, les résultats de ses vérifications de ces informations, accompagnés des modifications nécessaires. |
The Commission has checked the information submitted by the Member States and it has communicated to the Member States before 31 March 2013 the results of its verifications, along with the necessary amendments. | La Commission a procédé aux vérifications des informations transmises par les États membres et leur a communiqué, avant le 31 mars 2013, les résultats correspondants, accompagnés des modifications nécessaires. |
The Commission has checked the information submitted by the Member States and it has communicated to the Member States before 31 March 2012 the results of its verifications, along with the necessary amendments. | La Commission a procédé aux vérifications des informations transmises par les États membres et leur a communiqué, avant le 31 mars 2012, les résultats correspondants, accompagnés des modifications nécessaires. |
The Commission has checked the information submitted by the Member States and it has communicated to the Member States before 31 March 2009 the results of its verifications, along with the necessary amendments. | La Commission a procédé aux vérifications des informations transmises par les États membres et leur a communiqué, avant le 31 mars 2009, les résultats de ses vérifications, accompagnés des modifications nécessaires. |
The Commission has checked the information submitted by the Member States and it has communicated to the Member States before 31 March 2010 the results of its verifications, along with the necessary amendments. | La Commission a procédé aux vérifications des informations transmises par les États membres et leur a communiqué, avant le 31 mars 2010, les résultats de ses vérifications, accompagnés des modifications nécessaires. |
The Commission has checked the information submitted and communicated to the Member States before 31 March 2008 the results of its verifications, along with the necessary amendments. | Les autorités compétentes de l’Afghanistan, où les aéronefs utilisés par le transporteur aérien sont immatriculés, n’ont pas exercé une surveillance totalement adéquate des aéronefs utilisés par Air Bangladesh, conforme aux obligations qui leur incombent en vertu de la convention de Chicago. |
I am sure someone has checked you out. | Je suis sure que quelqu'un t'a maté. |
Everything he has said has checked out. | Tout ce qu'il a dit s'est vérifié. |
Everything she says has checked out! | Tout ce qu'elle a dit s'est avéré exact ! |
Do not seal your package until the driver has checked the contents. | Ne fermez pas votre colis tant que le chauffeur n'en a pas vérifié le contenu. |
Nobody until nowadays it has checked that the use of a computer favors the learning. | Personne jusqu'à de nos jours il n'a vérifié que l'usage d'un ordinateur favorise l'érudition. |
The Commission has checked these figures and calculations and asked for further explanations. | La Commission a étudié ces données et ces calculs et a demandé des explications supplémentaires. |
It's the first thing every doctor I've ever gone to has checked. | Tous les médecins que j'ai vus les ont vérifiées. |
Look, nothing Jimmy has ever said has checked out, and you know that. | Rien de ce que Jimmy t'as jamais dit a été vérifié et tu le sais. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!