boost
- Examples
Without doubt, this interagency effort has boosted the strategy for generating and using indicators from and with a gender perspective. | Cet effort interinstitutionnel a sans nul doute renforcé la stratégie de génération et d'utilisation d'indicateurs sexospécifiques. |
It has boosted the development of a common approach to evaluation based on results, rather than length of study or type of institution. | Il encourage l’adoption d’une méthode commune d’évaluation fondée sur les résultats plutôt que sur la durée des études ou le type d’établissement. |
Access to the Internet has boosted cooperation and capacity-building among NGOs with access to the web and with regular electricity supplies. | Celles qui ont accès à l'Internet et peuvent compter sur des services fiables de distribution d'électricité ont renforcé leur coopération mutuelle et leurs capacités. |
The appointment of a chairperson for the Commission in May 2005 has boosted its capacity, including through the delimitation of constituencies well before the elections. | La nomination en mai 2005 d'un président a renforcé la capacité de la Commission, ce qui s'est traduit notamment par la délimitation des circonscriptions électorales bien avant les élections. |
The combination has boosted the size of the formal sector, measured by the indicator of registered employment or by the number of those contributing to social security systems. | Cette combinaison a stimulé le secteur structuré dont la taille, mesurée par l'indicateur des emplois déclarés ou le nombre des personnes qui contribuent aux systèmes de sécurité sociale, s'est accrue. |
With women generally serving as the custodian and controller of the family purse, the emergence of the marketplace as an income-generating mechanism for rural people has boosted their purchasing power. | Les femmes étant généralement les gardiennes et trésorières des finances familiales, l'apparition de marchés permettant aux habitants des régions rurales de toucher des revenus a renforcé leur pouvoir d'achat. |
As I am sure you all well know, the mobility which exists today, with millions of people travelling to all corners of the planet, has boosted infectious diseases enormously. | Vous savez très bien que la mobilité qui existe aujourd'hui - des millions de personnes voyagent aux quatre coins du globe - favorise grandement l'apparition et la propagation des maladies infectieuses. |
By doubling the scanner group's productivity, the company has been able to complete more projects on tight deadlines and take on more work, which, in turn, has boosted profitability. | En doublant la productivité du groupe de scanners, la société a été capable de réaliser plus de projets dans des délais serrés et d'accepter plus de travail, ce qui a à son tour augmenté la rentabilité. |
Carol said that this visit has boosted groups. | Carol a dit que cette visite a dynamisé les groupes. |
It has boosted up the 7% of the revenue. | Il a augmenté le 7 % du revenu. |
The solution has boosted internal productivity by 20%, estimates Keith Baily, Sales Manager. | D'après Keith Baily, directrice commerciale, la solution a boosté la productivité interne de 20 %. |
Modernisation of the plant has boosted Jansen AG production and performance capacities. | La modernisation de cette installation a permis à Jansen AG d'augmenter fortement sa production et ses capacités de performance. |
While several members have worked together for many years, the Partnership has boosted cooperation. | Alors que plusieurs de ses membres collaborent depuis des années, le Partenariat a développé ses activités de coopération. |
The arrival of the new powerful and reliable OK engines has boosted the event for three years. | L'entrée en scène des nouvelles mécaniques OK, puissantes et fiables, a dopé la compétition depuis trois ans. |
The subsequent publication of the materials has boosted the presence of our university worldwide. | Sans oublier que la publication de ses travaux a renforcé la présence de notre Université partout dans le monde. |
My increase in strength has additionally enhanced concerning 20% and my performance degree has boosted dramically. | Mon augmentation de strenght a en outre amélioré en ce qui concerne 20 % et mon degré de performance a stimulé dramically. |
My rise in strength has additionally enhanced concerning 20% and also my performance level has boosted dramically. | Ma montée en force a en outre amélioré en ce qui concerne 20 % et aussi mon niveau de performance a stimulé dramically. |
This has boosted restoration efforts by making large-scale projects more accessible and easier to implement. | Cela a donné un coup de fouet aux efforts de restauration en rendant les grands projets plus accessibles et plus faciles à réaliser. |
The market enables non-state-owned industries to grow and this, in turn, has boosted the local economy and created 500,000 jobs. | Le marché permet aux entreprises non-étatiques de croître et ce, à son tour, a stimulé l'économie locale et créé 500.000 emplois. |
The European Parliament has greater power, and the European Union has boosted its standing both externally and internally. | Le Parlement européen dispose de compétences accrues, et l'Union européenne a renforcé sa position tant au niveau extérieur qu'intérieur. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!