befall

Look around you at the harm that has befallen this castle!
Regarde autour de toi le malheur qui afflige le château !
No matter what has befallen you, I am looking out for you.
Quoi qu’il ait pu vous arriver, Je fais attention à vous.
Oh, what has befallen me?
Qu'est ce qui ne tourne pas rond chez moi ?
Oh, what has befallen me?
Ce qui m'arrive ?
No-one on this earth has ever had to experience or witness the suffering that has befallen us.
Personne sur Terre n'a jamais eu à connaître ou à être témoin de la souffrance qui nous afflige.
Oh, what has befallen me?
J'aurais dû te laisser à Phoenix. Je fais n'importe quoi !
Oh, what has befallen me?
Comment je termine ?
Oh, what has befallen me?
Que m'arrive-t-il ?
Explore an expansive RPG world in search of a cure for an accursed ailment which has befallen the land.
Redonnez vie à Dyrwood Explorez cet immense jeu de rôle à la recherche d'un remède contre le grand mal qui afflige ce monde.
They were fleeing from the tragedy that has befallen their homeland.
Elles fuyaient la tragédie qui est arrivée à leur patrie.
You alone are responsible for the misfortune that has befallen Camelot.
Vous êtes seul responsable du malheur - qui s'abat sur Camelot.
The current difficulties are not the first trial that has befallen us.
Les difficultés actuelles ne sont pas les premières que nous rencontrons.
Love has befallen them as a gift and a punishment.
Pour eux, l'amour est un don et un supplice.
To think the same fate has befallen me.
Et dire que le même sort s'abat sur moi !
This is the root cause of what has befallen our country since 1990.
C'est là la cause des actes commis contre notre pays depuis 1990.
If any harm has befallen the child, I shall remove your head myself.
Si un malheur est arrivé à l'enfant, je vous décapiterai moi-même.
A dire tragedy has befallen me.
Une terrible tragédie s'est abattue sur moi.
Oh, what has befallen me?
Et qu'est ce que ça m'a jamais apporté ?
Oh, what has befallen me?
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ?
Oh, what has befallen me?
Qu'est-ce qui va pas chez moi ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat