witness
- Examples
In the aftermath of the Copenhagen negotiations, it is right that we pay increasing attention to that part of the world which has been witnessing the most tangible effects of climate change. | Les négociations de Copenhague venant de s'achever, il est judicieux d'accorder davantage d'importance à cette partie du monde qui subit effectivement les effets les plus tangibles du changement climatique. |
Mankind has been witnessing acts of violence against the Palestinians for several years now. | L'humanité entière est le témoin des violences que subissent les Palestiniens depuis des années. |
Costa Rican society has been witnessing the confrontation between two opposing ways of perceiving and projecting the country. | La société du Costa Rica a été témoin d’une confrontation entre deux façons antagoniques de percevoir et de projeter le pays. |
Newfoundland and Labrador has been witnessing a steady increase in inflow of skilled immigrants with the inflow rates doubling the past eight years. | Terre-Neuve-et-Labrador a été témoin d’une augmentation régulière des afflux d’immigrants qualifiés avec des taux d’entrée doublant ceux des huit dernières années. |
Brazil has been witnessing in recent decades a constant increase in separations among couples, which has had a significant influence in the lives of children. | Depuis quelques décennies, on observe au Brésil un nombre croissant de séparations parmi les couples, ce qui a évidemment influé sur la vie des enfants. |
Ever since 4 December 1963, when the Decree Inter Mirifica was promulgated, humanity has been witnessing an extraordinary media revolution, affecting every aspect of human life. | Depuis le 4 décembre 1963, lorsque fut promulgué le Décret Inter mirifica, jusqu'à aujourd'hui, l'humanité a été le témoin d'une extraordinaire révolution médiatique, qui a gagné chaque aspect et chaque domaine de l'existence humaine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!