trouble

Perhaps that is the root of what has been troubling me.
Peut-être est-ce la source de tous mes tourments.
Your behavior lately has been troubling, And not in the usual way.
Votre comportement ces derniers temps a été perturbant, et pas habituel.
Whatever has been troubling you, it's okay.
Quoi qu'il se soit passé, ça va aller.
It is a problem that has been troubling the young population for the past few decades.
Il s’agit d’un problème qui perturbe les jeunes depuis ces dernières décennies.
As we all know, the period of the past 30 years has been troubling and difficult for the region and for its peoples.
Comme nous le savons tous, ces 30 dernières années ont été tourmentées et difficiles pour la région et pour ses habitants.
And then if there is something that has been troubling you, bring it within that light and see how it dissolves into nothing, into light, knowing yourself always to be taken care of, always in the Light.
Et puis s'il y a quelque chose qui vous trouble, apportez-le à l'intérieur de cette lumière et voyez comment cela se dissout dans le néant, dans la lumière, sachant que vous êtes toujours soutenus, toujours dans la Lumière.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
eyepatch