tackle

The World Bank has been tackling the issue of discrimination since the 1970s.
La Banque mondiale s'est attaquée aux problèmes de discrimination dans les années 1970.
Mrs Buffet has been tackling this issue in France, and I congratulate her for it.
Mme Buffet s'est attaquée à cette question en France et je l'en félicite.
Firstly, I would like to point out that the Commission has been tackling these issues for a long time now.
Tout d' abord, je tiens à souligner que la Commission ne vient pas de commencer à s' occuper de ce problème et ne vient pas de le découvrir.
Owing to Mr. Idaki Shin a person like me with a special constitution could live on as he has been tackling human history and opening up our future at the risk of his life.
Dû à M. Idaki Shin une personne comme moi avec une constitution spéciale pourrait vivre dessus puisqu’il ait été en train de plaquer l’histoire humaine et d’ouvrir notre futur au risque de la vie propre.
That is why the Committee has been tackling the problem of disarmament and promoting security since 1978, which saw the first special session of the General Assembly devoted to disarmament.
C'est pourquoi la Commission s'attèle au problème du désarmement et de la promotion de la sécurité depuis 1978, année pendant laquelle s'est tenue la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.
The European Union has been tackling this kind of environmental pollution for decades, and recently all the attention in the environmental field has been focused on CO2 and climate change.
L'Union européenne tente de remédier à ce genre de pollution de l'environnement depuis des dizaines d'années, et ces derniers temps, dans le domaine environnemental, toute l'attention est consacrée au CO2 et au changement climatique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk