spread
- Examples
The Alliance Française in Paris has been spreading French language and Francophone culture for more than a century. | Depuis près d’un siècle, l’Alliance française à Paris diffuse la langue française et les cultures francophones. |
The idea of a circular economy has been spreading since 2015. | La notion d’économie circulaire se répand depuis 2015. |
From there, this kind of tools has been spreading. | A partir de là, ce genre d'outil s'est multiplié. |
You mean this has been spreading for a while? | Tu veux dire que la propagation dure depuis un moment ? |
It is said that the disease has been spreading. | On dit que la maladie s'est propagée. |
Recruitment using the Internet and social media has been spreading rapidly in the subregion. | Le recrutement par le biais d'Internet et des médias sociaux se répand rapidement dans la sous-région. |
It has been praised by it's users and has been spreading fast in Scandinavia since 2005. | Elle a été saluée par nombres de ses utilisateurs et s'est propagée rapidement en Scandinavie depuis 2005. |
In modern societies, the ignorance about the divine law has been spreading despite an increase of knowledge in today's age of Kali. | Dans les sociétés modernes, l'ignorance de la loi divine se répand malgré un accroissement de connaissance dans l'âge actuel de Kali. |
The idea that the Bilderberg Group is behind the creation of a mysterious future World Government has been spreading for years. | Depuis plusieurs années, l’idée s’est répandue que le Groupe de Bilderberg serait un embryon de gouvernement mondial. |
Kurdish national liberation struggle, which had started in North Kurdistan and has been spreading now over all Kurdistan, took a step forward towards transforming into a regional revolution. | La lutte de libération nationale kurde, qui avait débuté dans le Kurdistan du Nord et s'est maintenant étendu sur tout le Kurdistan, est passé à une étape supérieure vers la transformation en une révolution régionale. |
For several years, ECTS has been spreading knowledge about brick and roof tile manufacturing technologies at ceramics symposiums like the one that will take place in Madurai. | Cela fait des années que l'ECTS mène à bien un travail de présentation des différentes technologies modernes de fabrication de briques et de tuiles en céramique en Inde en organisant des symposiums céramiques comme celui qui aura lieu à Madurai. |
Investigating what at first seemed like increased activity on the part of the previously reported IRRAT and TeleRAT, we identified an entirely new malware family that has been spreading since at least August 2017. | En enquêtant sur ce qui, au début, semblait être une hausse de l’activité d’IRRAT et de TeleRAT, précédemment découverts, nous avons identifié une toute nouvelle famille de logiciels malveillants qui se répand depuis au moins août 2017. |
Just as a planet's gravitational pull captures everything that draws close to it, the courage of six states has resulted in a process of cooperation that has been spreading and becoming more profound right up to the present day. | Tout comme la force d'attraction d'une planète attire tout ce qui s'approche d'elle, le courage de six États a débouché sur un processus de coopération qui n'a cessé de s'étendre et de s'approfondir jusqu'à aujourd'hui. |
Someone has been spreading fake news about me. | Quelqu'un a répandu de fausses informations à mon sujet. |
Ever since I broke up with him, Marcos has been spreading my personal matters because of his hard feelings. | Depuis que je l'ai quitté, Marcos divulgue toutes mes affaires personnelles par rancune. |
That bitch has been spreading lies about me. | Cette salope raconte des mensonges sur moi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!