On development, is the Commission aware that whilst the EU has been spending millions on Galileo the US has been updating its existing technology?
En ce qui concerne le développement, la Commission sait-elle que tandis que l' UE consacre des millions à Galileo, les États-Unis mettent à jour leur technologie existante ?
He has been spending time with Mrs. Watkins.
Il a bavardé avec Mme Watkins.
The European Union has been spending up to EUR 34 million on modernisation in recent years.
L'Union européenne a dépensé jusqu'à 34 millions d'euros dans la modernisation ces dernières années.
Sr Aida has been spending a lot of time on the road trying to organise the Caritas response.
Sr Aida a passé beaucoup de temps sur les routes, tâchant d’organiser la réponse de Caritas.
Enrique is a seasoned sailor who has been spending time in Los Roques since his childhood.
Enrique est un ancien capitaine qui, depuis son enfance, a passé de nombreux moments à Los Roques.
On the average, since 1995, the Government has been spending each year about 40 per cent of its domestic revenue on servicing debts.
Depuis 1995, le Gouvernement a consacré environ 40 % en moyenne des recettes publiques au service de la dette.
Do you find that your boyfriend or girlfriend has been spending a lot of time over Skype with people you don't know?
Vous trouvez que votre petit ami ou votre petite amie passe beaucoup de temps sur Skype avec des gens que vous ne connaissez pas ?
The Commission has been spending quite a lot also on immediate humanitarian funds and we are ready to do more in the future.
La Commission a également dégagé des fonds considérables pour l'aide humanitaire immédiate, et nous sommes prêts à en faire davantage encore à l'avenir.
The Sub-Commission has been spending more time discussing the right to drinking water and the right to food, among other matters of fundamental importance.
La Sous-Commission s'occupe de plus en plus souvent, entre autres questions essentielles, du droit à l'eau potable et du droit à l'alimentation.
In my own country, the British Government has been spending money it does not have and now has to plug a massive gap in the budget.
Dans mon pays, le gouvernement britannique a dépensé l'argent qu'il n'avait pas et doit à présent colmater un énorme trou dans son budget.
My second point concerns an area in which the European Union actually has been spending money, and needs to continue to do so without counting the cost too closely.
Ma deuxième remarque concerne un domaine dans lequel l’Union européenne a déjà consacré de l’argent et doit continuer à le faire sans se montrer trop chiche.
The World Health Organization points out that, as a result of a poor health infrastructure and insufficient institutional capacity, the Territory has been spending more and more money for overseas treatment.
L'Organisation mondiale de la santé souligne que, compte tenu de la faiblesse de son infrastructure sanitaire et de l'insuffisance de ses équipements, le territoire a dû dépenser de plus en plus d'argent pour des traitements à l'étranger.
Maria has been spending a lot of time filling out forms to apply for a scholarship. - That's a real nuisance!
Maria a passé beaucoup de temps à remplir des formulaires pour demander une bourse. – C’est vraiment pénible !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay