say
- Examples
But it doesn't line up with everything that Fisk has been saying. | Mais ça ne colle pas avec tout ce que raconte Fisk. |
Your father tells me that Isabella has been saying bad things. | Ton père m'a dit qu'Isabella t'avait raconté de méchantes choses. |
I don't know who has been saying those things to you. | Je ne sais pas qui vous a raconté ça. |
Our Rhema has been saying this for a very long time. | Notre Rhema dit çà depuis beaucoup de temps. |
That ties in with what Mr van Velzen has been saying. | Cela va dans le sens de ce qu'a dit M. van Velzen. |
Man has been saying that for the last 10,000 years. | C'est ce que les hommes implorent depuis des milliers d'années. |
That is what she has been saying. | C'est ce qu'elle a déclaré. |
She has been saying that she wants to "golden gate" with me. | Elle dit vouloir faire un "Golden Gate" avec moi. |
So who else has been saying it, Tony? | Qui d'autre a dit ça ? |
This is what the heart has been saying since you were very small. | C’est ce qu’il vous dit depuis votre plus tendre enfance. |
Indeed, this is a confirmation of what the Uganda Government has been saying all along. | Cela confirme ce que le Gouvernement ougandais a toujours dit. |
The press has been saying that you're washed up, but I think differently. | Selon la presse vous êtes fini mais ce n'est pas mon avis. |
I am not going to repeat here what everybody has been saying about the international situation. | Je ne répéterai pas ici ce que tout le monde a affirmé sur la situation internationale. |
Who has been saying that? | Qui dit cela ? Pourquoi ? |
UNICE (the European employers’ association) has been saying that an agreement has indeed been reached. | L’UNICE (l’association des employeurs européens) a déclaré qu’un accord avait bel et bien été trouvé. |
But this guy has been saying things to me things he couldn't possibly know anything about. | Mais ce type m'a dit ces choses -- choses dont il ne pouvait pas être au courant. |
Look, these are the words that William Giles has been saying to me over and over and over again. | Voilà ce que m'a répété William Giles, des dizaines de fois. |
Look, these are the words that William Giles has been saying to me over and over and over again. | VoiIà ce que m'a répété WiIIiam GiIes, des dizaines de fois. |
The municipal government has been saying it will close the landfill, contract a private company, and begin incinerating waste. | Le gouvernement municipal dit qu’il prévoit fermer la décharge, embaucher une entreprise privée, et commencer à incinérer ses déchets. |
There ain't one truth in what Pearl Danvers has been saying or what I've been saying. | Il n'y a rien de vrai dans ce que Pearl Danvers a dit ni dans ce que j'ai dit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!