respond
- Examples
The Caritas confederation has been responding to emergencies for more than 60 years. | La confédération Caritas répond aux urgences depuis plus de 60 ans. |
This site is accessed frequently and the Board has been responding to enquiries as they have arisen. | Le site est consulté fréquemment et le Conseil répond aux demandes reçues. |
The ILO has been responding by providing emergency employment programmes to help restore sustainable livelihoods. | L’OIT a répondu en déployant des programmes d’emploi d’urgence pour contribuer à restaurer des moyens de subsistance durables. |
The field of accounting has been responding to the changes that a traditional accountant has never experience before. | Le domaine de la comptabilité a réagi aux changements qu’un comptable traditionnel n’a jamais connus auparavant. |
Oxfam has been responding with a large clean water program, and is currently distributing camp stoves to the most vulnerable families. | Oxfam a lancé un vaste programme d’approvisionnement en eau potable et distribue des fourneaux aux familles les plus vulnérables. |
In the recent past NCB, Pakistan has been responding to references relating to terrorism received from foreign missions in Islamabad and INTERPOL. | Au cours des derniers mois, le Bureau central national a donné suite à des notes relatives au terrorisme reçues de missions étrangères à Islamabad et d'Interpol. |
Unilever has been responding to global disasters and humanitarian crises for years, providing a combination of business expertise, product donations, financial support and employee contributions. | Depuis des années, Unilever apporte des solutions aux catastrophes mondiales et crises humanitaires avec une combinaison d'expertise professionnelle, de donation de produits, d'aide financière et de contributions des employés. |
Unilever has been responding to global disasters and humanitarian crises for years, providing a combination of business expertise, product donations, financial support and employee contributions. | Depuis des années, Unilever apporte des solutions aux catastrophes mondiales et aux crises humanitaires avec une combinaison d'expertise professionnelle, de donation de produits, d'aide financière et de contributions des employés. |
Nepal attaches great significance to the work of the Council and has been responding to its call by sending troops to various peacekeeping missions around the world. | Le Népal attache un très grand intérêt aux travaux du Conseil et a répondu à ses appels en prêtant des troupes aux diverses missions de maintien de la paix déployées dans le monde. |
TOMMASO SALTINI: Another of the areas in which we have always reacted quickly, since 2006, has been responding to emergencies, which in this region unfortunately occur all too frequently. | TOMMASO SALTINI : Un autre thème sur lequel nous avons toujours réagi avec rapidité depuis 2006 a été la réponse à l’urgence, que l’on trouve malheureusement toujours à chaque coin de rue dans cette zone. |
Mr. Kellenberger: I thank you, Sir, for the invitation to share with Council members how the International Committee of the Red Cross (ICRC) has been responding to the humanitarian situation in Iraq. | M. Kellenberger (parle en anglais) : Monsieur le Président, je vous remercie de me permettre d'informer les membres du Conseil des mesures prises par le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) pour faire face à la situation humanitaire en Iraq. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!