respond

The Caritas confederation has been responding to emergencies for more than 60 years.
La confédération Caritas répond aux urgences depuis plus de 60 ans.
This site is accessed frequently and the Board has been responding to enquiries as they have arisen.
Le site est consulté fréquemment et le Conseil répond aux demandes reçues.
The ILO has been responding by providing emergency employment programmes to help restore sustainable livelihoods.
L’OIT a répondu en déployant des programmes d’emploi d’urgence pour contribuer à restaurer des moyens de subsistance durables.
The field of accounting has been responding to the changes that a traditional accountant has never experience before.
Le domaine de la comptabilité a réagi aux changements qu’un comptable traditionnel n’a jamais connus auparavant.
Oxfam has been responding with a large clean water program, and is currently distributing camp stoves to the most vulnerable families.
Oxfam a lancé un vaste programme d’approvisionnement en eau potable et distribue des fourneaux aux familles les plus vulnérables.
In the recent past NCB, Pakistan has been responding to references relating to terrorism received from foreign missions in Islamabad and INTERPOL.
Au cours des derniers mois, le Bureau central national a donné suite à des notes relatives au terrorisme reçues de missions étrangères à Islamabad et d'Interpol.
Unilever has been responding to global disasters and humanitarian crises for years, providing a combination of business expertise, product donations, financial support and employee contributions.
Depuis des années, Unilever apporte des solutions aux catastrophes mondiales et crises humanitaires avec une combinaison d'expertise professionnelle, de donation de produits, d'aide financière et de contributions des employés.
Unilever has been responding to global disasters and humanitarian crises for years, providing a combination of business expertise, product donations, financial support and employee contributions.
Depuis des années, Unilever apporte des solutions aux catastrophes mondiales et aux crises humanitaires avec une combinaison d'expertise professionnelle, de donation de produits, d'aide financière et de contributions des employés.
Nepal attaches great significance to the work of the Council and has been responding to its call by sending troops to various peacekeeping missions around the world.
Le Népal attache un très grand intérêt aux travaux du Conseil et a répondu à ses appels en prêtant des troupes aux diverses missions de maintien de la paix déployées dans le monde.
TOMMASO SALTINI: Another of the areas in which we have always reacted quickly, since 2006, has been responding to emergencies, which in this region unfortunately occur all too frequently.
TOMMASO SALTINI : Un autre thème sur lequel nous avons toujours réagi avec rapidité depuis 2006 a été la réponse à l’urgence, que l’on trouve malheureusement toujours à chaque coin de rue dans cette zone.
Mr. Kellenberger: I thank you, Sir, for the invitation to share with Council members how the International Committee of the Red Cross (ICRC) has been responding to the humanitarian situation in Iraq.
M. Kellenberger (parle en anglais) : Monsieur le Président, je vous remercie de me permettre d'informer les membres du Conseil des mesures prises par le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) pour faire face à la situation humanitaire en Iraq.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone