negotiate

For over a year, the Commission has been negotiating with the United States with a view to meeting these objectives.
Depuis plus d’un an, la Commission négocie avec les États-Unis en vue d’atteindre ces objectifs.
So far it has been the opposite of equality that the European Commission has been negotiating throughout the world.
À ce jour, c'est le contraire que la Commission européenne négocie partout dans le monde.
It is a clear signal sent out to the Commission, which has been negotiating this agreement in the utmost secrecy for two years.
C'est un signal clair envoyé à la Commission qui négocie cet accord dans le plus grand secret depuis deux ans.
People are aware that Martti Ahtisaari has been negotiating with the parties on how those problems should be addressed and how there could be good tangible solutions to them.
Chacun sait que Martti Ahtisaari négocie avec les parties pour déterminer de quelle manière ces problèmes doivent être réglés et comment on peut leur trouver des solutions satisfaisantes et tangibles.
He has been negotiating with North Korea to acquire ballistic missile technology.
Il a négocié avec la Corée du Nord pour acquérir la technologie des missiles balistiques.
It has been negotiating since 2004.
Elle négocie depuis 2004.
In order to resolve the situation, the UNHCR has been negotiating with the Vietnamese and the Cambodian Governments.
Le HCR a ouvert des négociations avec les Gouvernements vietnamien et cambodgien en vue de régler cette situation.
In this context I would like to congratulate in advance the rapporteurs and the entire team, which has been negotiating the budget.
Dans ce contexte, je voudrais féliciter à l'avance les rapporteurs et toute l'équipe qui a pris part aux négociations.
In accordance with paragraph 10 of Security Council resolution 1545 (2004), the Secretariat has been negotiating with the Transitional Government to conclude a status-of-forces agreement for ONUB.
Conformément au paragraphe 10 de la résolution 1545 (2004) du Conseil de sécurité, le Secrétariat a tenu des négociations avec le Gouvernement burundais de transition en vue de conclure un accord sur le statut des forces de l'ONUB.
Cape Verde has been negotiating its WTO membership since 1999 and under the chairmanship of US representative David Shark, the Working Party concluded over 7 years of negotiations on 6 December 2007.
Le Cap-Vert négocie son accession à l'OMC depuis 1999 et, sous la présidence de David Shark, Représentant des États-Unis, le groupe de travail a conclu plus de 7 ans de négociations le 6 décembre 2007.
Cape Verde has been negotiating its WTO membership since 1999 and under the chairmanship of US representative David Shark, the Working Party concluded over 7 years of negotiations on 6 December 2007.
Le Cap-Vert négocie son accession à l'OMC depuis 1999 et, sous la présidence du représentant des États-Unis, M. David Shark, le Groupe de travail a mis fin le 6 décembre 2007 à plus de sept ans de négociations.
In addition, OHCHR has been negotiating the establishment of four new Regional Offices as well as a human rights training and documentation centre, as envisaged in the 2006-2007 Strategic Management Plan.
En outre, le HCDH a négocié la création de quatre nouveaux bureaux régionaux ainsi que d'un centre de formation et de documentation dans le domaine des droits de l'homme comme cela est prévu dans le Plan de gestion stratégique 2006-2007.
In accordance with paragraph 10 of Security Council resolution 1545 (2004) of 21 May 2004, the Secretariat has been negotiating with the Transitional Government to conclude a status-of-forces agreement for ONUB.
Conformément au paragraphe 10 de la résolution 1545 (2004) du Conseil de sécurité, en date du 21 mai 2004, le Secrétariat a tenu des négociations avec le Gouvernement de transition en vue de conclure un accord sur le statut des forces de l'ONUB.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict