gather
- Examples
Recently this process has been gathering additional momentum. | Ce processus s'est accéléré récemment. |
Since then, the company has been gathering experience in how the system meets the various requirements. | Depuis, le fabricant a recueilli des informations sur l'adéquation de l'installation aux différents critères. |
Since November, the LuxLeaks scandal has been gathering ever-greater momentum, but the main culprits remain in the shadows. | Depuis novembre, le scandale du Luxleaks prend de l’ampleur, mais les principaux responsables restent dans l’ombre. |
This regulation came into effect in April 1991, and since that time the Commission has been gathering information on its application. | Ce règlement est entré en vigueur en avril 1991, et la Commission a depuis lors collecté des informations sur son application. |
Thus the concept of integrating disabled children into the mainstream has been gathering momentum in the Eritrean education system. | L'idée d'intégrer les enfants handicapés dans le système éducatif ordinaire ne cesse donc de gagner du terrain. |
It is a matter of satisfaction to our delegations that the resolution has been gathering strength every year. | Nos délégations se félicitent de l'appui chaque année plus large apporté au projet de résolution relatif à cette question. |
For example, a global consensus has been gathering on the need to tackle the debt burden of the poorest countries. | Un consensus mondial s'est, par exemple, dégagé sur la nécessité de régler le problème de la dette pour les pays les plus pauvres. |
For the past 50 years, a wide surveillance network has been gathering information on the constantly changing strains of circulating influenza viruses. | Ces 50 dernières années, un large réseau de surveillance a collecté des informations sur les souches en mutation constante des virus grippaux en circulation. |
Airbus Group has been gathering operational experience with electrically powered aircraft since 2014 with the E-Fan, a full electric two-seater dedicated to training pilots. | Airbus Group a acquis depuis 2014 une expérience opérationnelle avec un avion à propulsion électrique, l’E-Fan, un biplace tout-électrique destiné à la formation des pilotes. |
Airbus Group has been gathering operational experience with electrically powered aircraft since 2014 with the E-Fan, a full electric two-seater dedicated to training pilots. | Airbus Group a acquis une expérience opérationnelle dans l’aviation électrique avec l’E-Fan, en 2014, un biplace tout électrique destiné à l’apprentissage des pilotes. |
Ever since the Scharnhausen Technology Plant was opened in 2015, Festo has been gathering experiences relating to the interaction between production workers and robots. | Depuis l'inauguration de l'usine technologique Scharnhausen en 2015, Festo acquiert de l'expérience en matière d'interaction entre les employés de la production et les robots. |
This action for the waiver of immunity has been gathering dust in the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights for over a year and a half. | Depuis plus d'un an et demi, cette procédure de levée d'immunité se trouve au sein de la commission juridique et des droits des citoyens. |
My Office has been gathering information about the use of children as young as 10 years of age in various ways, such as porters, messengers and combatants, by opposition groups. | Mon Bureau a recueilli des informations faisant état de l’utilisation par des groupes d’opposition d’enfants – qui parfois ont à peine 10 ans – comme porteurs, messagers ou combattants. |
Because the fact is that a debate has been gathering force in all the political groups over the last few years which is aimed at preventing precisely that, in other words saying that human rights are indivisible. | Si cela a lieu malgré tout, un débat s'est élargi les années précédentes à tous les groupes pour tenter d'empêcher cela, à savoir que les droits de l'homme sont indivisibles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!