For several years, beef consumption has been falling in Europe.
Depuis quelques années, la consommation de viande bovine régresse en Europe.
This formality has been falling out of favour in many common law countries.
Cette formalité tombe en désuétude dans de nombreux pays de common law.
It points out that Biria AG produced 670000 bicycles in 2003 and that production has been falling since.
Les autorités allemandes précisent que Biria AG a produit 670000 bicyclettes en 2003 et que ce nombre recule depuis lors.
This technology has been falling to Earth for centuries.
Cette technologie tombe sur Terre depuis des siècles.
The maternal mortality rate has been falling over the years.
La mortalité maternelle va décroissant au fil des ans.
The US Dollar has been falling continuously in last year.
Le dollar américain a diminué continuellement au cours de la dernière année.
You've all seen the rain that has been falling today.
Vous avez vu la pluie tomber, aujourd'hui.
The country has been falling behind in nutrition for some time now.
Le pays a pris du retard en matière de nutrition depuis un certain temps.
Unemployment has been falling since 1993/94.
Le chômage est en baisse depuis 1993-1994.
Long-term unemployment has been falling steadily.
Le chômage de longue durée a régulièrement diminué.
From the second you gave me that tape, my life has been falling apart.
Depuis cette cassette, ma vie s'est effondrée.
Since the 1990s, ODA has been falling in both nominal and real terms.
Depuis les années 90, l'APD ne cesse de diminuer en termes tant absolus que relatifs.
Ever since my parents came to live with us, our family has been falling apart.
Depuis qu'on a mes parents sur le dos, notre famille est sens dessus dessous.
However, the number of people who maintain these healthy dietary habits has been falling.
Toutefois, de moins en moins de personnes continuent d'observer ce type d'habitudes alimentaires.
This is true even though tobacco consumption has been falling constantly there for more than twenty years.
Cela fait pourtant plus de vingt ans que la consommation de tabac y diminue régulièrement.
Voter participation has been falling since 2006, along with public confidence.
Depuis 2006, la participation électorale ne cesse de chuter, à l’image de la confiance de l’opinion publique.
It has been falling continuously since the 2008-2009 season, when it reached a high point of CHF862 million.
Il est en baisse constante depuis la saison 2008-2009, où il a culminé à 862 millions.
During the past five years the Ukrainian population has been falling at an average rate of almost 400,000 a year.
Depuis cinq ans, l'Ukraine perd chaque année en moyenne près de 400 000 habitants.
The age of first experience with drugs has been falling in many regions of the world.
Dans de nombreuses régions de la planète, l'âge à la première expérience des drogues ne cesse de s'abaisser.
The price of gold has been falling for a long time and now after all the difficulties it has reached its minimum.
Le prix de l'or a chuté depuis longtemps et maintenant, après toutes les difficultés, il a atteint son minimum.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny