Vietnam has been building its export market and also a large domestic consumer market.
Le Vietnam développe son marché des exportations ainsi qu’un important marché de la consommation domestique.
For over 80 years, BAUER has been building pumps for clean water, waste water and slurry.
BAUER fabrique depuis plus de 80 ans des pompes hydrauliques, des pompes pour les eaux usées et des pompes à liquide épais.
At the same time, IOM has been building the human rights capacity of Indonesian law enforcement officials since 2003.
Dans le même temps, l’OIM renforce la capacité des responsables du maintien de l’ordre indonésiens en matière de droits de l’homme depuis 2003.
With over 100,000 documented trucks and 11,000 certified carriers, Wtransnet has been building a safe work environment for 20 years, making the certainty of working exclusively with the best companies its differential value.
Avec plus de 100.000 camions enregistrés et 11.000 entreprises de transports certifiées, Cela fait 2 décennies que Wtransnet construit un environnement de travail sûr où la certitude de travailler uniquement avec les meilleures entreprises constitue sa valeur différentielle.
AutoClerk has been building mission-critical software for the hospitality industry since 1986.
AutoClerk édite des logiciels stratégiques pour l’industrie hôtelière depuis 1986.
My whole life has been building to this moment!
Ma vie entiere a été construire a ce moment !
Our company has been building garden centres for many years.
Notre entreprise construit des centres de jardinage depuis de nombreuses années.
This moment has been building up inside of me for months.
Cet instant s'est construit en moi pendant des mois.
But the fatigue has been building for a while.
Mais la fatigue est là depuis un moment.
My company has been building a colony there.
Mon entreprise a construit une colonie ici.
Political momentum for urgent action has been building.
L'élan politique pour une action urgente se construit.
Political momentum for urgent action has been building.
L’élan politique pour une action urgente se construit.
I mean, my life has been building up to this.
Ma vie entière a été consacrée à cela.
Tesla has been building integrated battery systems in cars for over 10 years.
Tesla construit des systèmes de batteries intégrés pour les voitures depuis plus de 10 ans.
This feeling has been building for days.
Cette impression s'est renforcée jours après jours.
I mean, my life has been building up to this.
C'est la culmination de mon travail.
Hidden beneath the waves, Atlantis has been building a powerful and organized military for centuries.
Caché derrière les vagues, Atlantis a construit une force militaire puissante et organisée pendant des siècles.
Longway sports has been building scooters for years for other strong brands on the market.
Longway Sports construit des scooters depuis des années pour d'autres marques fortes sur le marché.
Longway sports has been building scooters for years for other strong brands on the market.
Longway Sports construit des trottinettes depuis des années pour d'autres marques fortes sur le marché.
I know this has been building up for a few days.
Ça fait quelques jours que ça dure, ça.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate