She has been asking to speak with her mummy.
Elle demandait à parler à sa maman.
He has been asking for you.
Il demande à vous voir.
Voltaire Network: What is referred to as the 9/11 Truth Movement, has been asking for a new, independent investigation into those events.
Réseau Voltaire : Ce qu’on appelle le 9/11 Truth Movement (le Mouvement pour la vérité sur le 11-Septembre, Ndlr) a demandé une nouvelle enquête indépendante sur ces événements.
This one has been asking for a woman named Lois.
Celui-là a demandé après une femme appelée Lois.
My office has been asking all day for you to report.
Mon bureau a réclamé votre rapport toute la journée.
A young woman of most unappealing aspect has been asking for you.
Une jeune femme peu recommandable a demandé à vous parler.
The judge has been asking to see you.
Le juge a demandé à vous voir.
The Parliament has been asking for this for more than ten years.
Le Parlement la demande depuis plus de dix ans.
Mamma has been asking for you every five minutes.
Maman te demande toutes les cinq minutes.
The lawyer has been asking about you for one hour.
Il y a une heure que le maître vous cherche.
He has been asking for you since he came to.
Il vous fait demander depuis que nous l'avons hospitalisé.
Listen, Porter in 13 has been asking for you.
Porter, en cellule 13, a demandé à te voir.
Sir, I know this is hard to hear, but Patrice has been asking for you.
Monsieur, je sais que c'est dur à entendre, mais Patrice vous a demandé.
Someone has been asking questions.
Quelqu'un a posé des questions.
No one else has been asking questions, have they?
On t'a encore posé des questions ?
Elena has been asking about him.
Elena a demandé de ses nouvelles.
A guy with a tattoo has been asking for her in the last few days.
Un mec tatoué au cou la cherchait ces deux derniers jours.
Parker has been asking all the women that I work with to be my girlfriend.
Parker a demandé à toutes les femmes avec qui je travaille d'être ma petite amie.
For at least 15 years now Parliament has been asking the Commission to legislate.
Voici quinze ans déjà au moins que le Parlement demande à la Commission de légiférer.
He has been asking for you.
Elle vous a réclamée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay