awaken
- Examples
The road already travelled has awakened tremendous hope in other regions of the world. | Le chemin accompli éveille une immense espérance dans d’autres régions du monde. |
This way, He has awakened our attention and has encouraged us to consult the Book of the Apocalypse (Revelation) that regards specifically to our times. | Par ce fait, il éveille notre attention et nous encourage à consulter le Livre de l’Apocalypse qui concerne spécifiquement notre temps. |
Choosing to remain with my big family as it suffers the consequences of structural sin has awakened my senses and moved my energies to seek and work in favour of every life under threat. | J’ai fait l’option de rester dans la grande famille qui, structurellement parlant, souffre des conséquences du péché ; cela me stimule et mobilise mes énergies pour travailler en faveur de toute vie menacée. |
Now that Orochi has awakened, I am certain the end is near. | Orochi réveillé, je suis sûr que la fin est proche. |
Meanwhile, the BRICS Bank has awakened great expectations. | Par ailleurs, la Banque BRICS a suscité beaucoup d’attentes. |
It's what she has awakened in you. | C'est tout ce qu'elle a réveillé en vous. |
President Obama has awakened hope in the hearts of many worldwide. | Le président Obama a réveillé l’espoir dans des millions de coeurs. |
I am a light sleeper, and it has awakened me. | J’ai le sommeil léger et ça m’a réveillée. |
It's what she has awakened in you | C'est tout ce qu'elle a réveillé en vous. |
The international industrial proletariat has awakened. | Le prolétariat industriel international s'est réveillé. |
At the same time, the courage of Falun Gong practitioners has awakened people's consciences. | En même temps, le courage des pratiquants de Falun Gong a réveillé les consciences. |
The young Kabila has awakened high expectations. | M. Kabila fils a réveillé d' immenses espoirs. |
I am a light sleeper, and it has awakened me. | J'ai un peu de fièvre, je suis resté à la chambre. |
When consciousness already has awakened totally it is not something sensational, or spectacular. | L'éveil total de la conscience n'est pas quelque chose de sensationnel ni de spectaculaire. |
A volcano has awakened. | Un volcan s’est réveillé. |
I hope this explanation about the subtle aura has awakened your curiosity about this subject. | J’espère que cette explication à propos de l’aura subtile a éveillé votre curiosité sur ce sujet. |
One of them has awakened. | Une de ces âmes est apparue. |
The disaster in Japan has awakened people's concern over nuclear safety. | La catastrophe qui a eu lieu au Japon a ravivé les préoccupations de la population concernant la sûreté nucléaire. |
Only, they know it not, whereas he has awakened to its abiding presence. | Seulement, ils ne le savent pas, tandis que le disciple, lui, s’est éveillé à sa présence perpétuelle. |
The serenity of the experience that has awakened in me makes me long for that experience again. | La sérénité de l'expérience qui s'est éveillée en moi me fait la désirer de nouveau. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!