The Government itself has asked for our continued support.
Le Gouvernement a lui-même sollicité la poursuite de notre appui.
Mr Schulz has asked to make such a personal statement.
M. Schulz a demandé à faire une telle déclaration personnelle.
The Chapter has asked the Congregation to consolidate its structures.
Le Chapitre a demandé à la Congrégation de consolider ses structures.
Mr Takkula has asked permission to ask a question.
M. Takkula a demandé la permission de poser une question.
A representative has asked to speak in right of reply.
Un représentant a demandé à exercer le droit de réponse.
Mrs. Dimitri has asked a lot of questions about my wife.
Mme Dimitri a posé beaucoup de questions sur ma femme.
A representative has asked to speak in right of reply.
Un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
The ELDR Group has asked for a roll-call vote.
Le Groupe ELDR a demandé un vote par appel nominal.
Mr. Linderman has asked to see you right away.
M. Linderman a demandé à vous voir tout de suite.
Portugal has asked for an extension of that derogation.
Le Portugal a demandé une prolongation de cette dérogation.
Guinea-Bissau has asked to speak on a point of order.
La Guinée-Bissau a demandé la parole pour une motion d'ordre.
I've always done whatever the Court has asked of me.
J'ai toujours fait tout ce que la Cour m'a demandé.
My wife has asked me to receive you as a friend.
Ma femme m'a demandé de vous recevoir en tant qu'ami.
She has asked me to transfer all her assets to England.
Elle m'a demandé de transférer tous ses avoirs en Angleterre.
The representative of Armenia has asked for the floor.
Le représentant de l'Arménie a demandé la parole.
My bank has asked me for more details to complete payment.
Ma banque m'a demandé plus d'informations pour valider le paiement.
But the coach has asked me to play in this position.
Mais l'entraîneur m'a demandé de jouer à ce poste.
The Ambassador of Ecuador has asked who is sponsoring this draft.
L'Ambassadeur de l'Équateur a demandé qui parraine ce projet.
The United Kingdom has asked for an extension of that derogation.
Le Royaume-Uni a demandé une prolongation de cette dérogation.
Success has asked me to marry him and I said yes.
Le succès m'a demandé de l'épouser et j'ai dit oui.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone