apply
- Examples
Because the European Union has applied a foreign policy. | Parce que l'Union européenne applique une politique commune. |
This provision has applied exclusively to proceedings initiated since 13 January 2003). | Cette disposition vaut exclusivement pour les procès ouverts après le 13 janvier 2003. |
It has applied for this status with the International Labour Organization (ILO). | Elle a déposé une demande de statut auprès de l'Organisation internationale du Travail (OIT). |
Already, Croatia has applied to join the European Union. | La Croatie a déjà posé sa candidature à une adhésion à l’Union européenne. |
It has applied identical methods within the USSR as in the international arena. | Il appliquait les mêmes méthodes à l'intérieur de l'U.R.S.S. que sur l'arène internationale. |
In the past and until now, the Government, through resolutions, has applied different rates. | Dans le passé et jusqu'à ce jour, le Gouvernement a, par résolutions ministérielles, appliqué des tarifs différents. |
The car industry has applied the brakes, and the Commission is sitting back and watching. | L'industrie automobile freine des quatre fers, et la Commission la laisse faire sans broncher. |
As from 1 January 2004, Hungary has applied the standard VAT rate to the supply of electricity. | Depuis le 1er janvier 2004, la Hongrie applique le taux normal de TVA à la fourniture d’électricité. |
This time the brand has applied a radiant idea, as brilliant as it is difficult to spot at first glance. | La marque a cette fois appliqué une idée lumineuse, tellement brillante qu’elle est invisible au premier coup d’oeil. |
On one hand the Human Resources Department has applied HelpDesk to solve Human Resources questions asked by the entire staff. | D’une part, le Département des Ressources Humaines utilise HelpDesk afin de résoudre les questions posées par l’ensemble du personnel. |
The directive has applied to new facilities since May 2008. | La directive s'applique aux nouvelles installations depuis mai 2008. |
How do I know if FedEx has applied my payment? | Comment savoir si FedEx a traité mon paiement ? |
The Commission has applied principles of governance fully in its initiatives. | La Commission a appliqué pleinement les principes de gouvernance dans ses initiatives. |
One court has applied the CISG to a distributorship agreement. | Un tribunal a appliqué la CVIM à un accord de distribution. |
The EU has applied Corell's statements to legitimise their actions. | L'UE avait utilisé les déclarations de Corell pour légitimer ses actions. |
Since independence, Swaziland has applied prudent macroeconomic management. | Depuis l'indépendance, le Swaziland a observé une gestion macroéconomique prudente. |
Nowadays, our company has applied 8 patents and 80 related patents. | De nos jours, notre société a appliqué 8 brevets et 80 brevets associés. |
How do I know if FedEx has applied my payment? Created with Sketch. | Comment savoir si FedEx a traité mon paiement ? Created with Sketch. |
Decision 2010/718/EU has applied since 1 January 2012. | La décision 2010/718/UE s’applique depuis le 1er janvier 2012. |
Algeria has applied the following provisions since 1 October 2012. | Les dispositions suivantes sont appliquées par l'Algérie depuis le 1er octobre 2012. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!