The State has appealed this judgement in cassation, and the appeal is pending.
L'État s'est pourvu en cassation contre cette décision et le recours est en instance.
Azerbaijan has appealed several times for the fulfilment of the resolutions' demands.
L'Azerbaïdjan a plusieurs fois demandé que soient honorées les exigences formulées dans les résolutions.
He has appealed directly to the workers, the poor and the Afro-Americans of the USA to support the Venezuelan Revolution.
Il a systématiquement demandé aux pauvres des Etats-Unis de soutenir la révolution vénézuélienne.
Over the past year, the Tribunal has tried and sentenced five individuals. Each of the five has appealed against the sentence.
Au cours de l'année passée, le Tribunal a jugé et condamné cinq personnes. Celles-ci ont toutes fait appel de leur condamnation.
Both courts have reportedly dismissed arguments raised that his arrest and detention by military jurisdiction is illegal and he has appealed this decision to the Supreme Court.
Les deux instances auraient estimé que l'arrestation et le placement en détention de M. Cheam par l'autorité militaire n'étaient pas illégaux.
NEZAVISNOST has appealed to the Government to establish separate labour courts and procedures in order to speed up access to justice without success.
NEZAVISNOST a déjà demandé au gouvernement d’établir des procédures et des tribunaux séparés pour les cas liés au travail pour accélérer l’accès à la justice, mais n’a pour le moment pas été entendu.
He has appealed and the case is open.
Il a fait appel, et la cause est ouverte.
The Special Rapporteur has appealed against that decision.
Le Rapporteur spécial a fait appel de cette décision.
His M-Sport Ford team has appealed the penalty.
L'équipe M-Sport Ford a fait appel de cette pénalité.
The government of Mozambique has appealed for humanitarian aid from third countries.
Le gouvernement du Mozambique a fait appel à l'aide humanitaire de pays tiers.
The newspaper has appealed the decision.
Le journal a fait appel de cette décision.
The Special Prosecutor has appealed the sentence as too lenient.
Le Procureur spécial a fait appel de cette sentence, l'estimant trop clémente.
PM Skerrit has appealed for help through the media.
Le PM Skerrit a lancé un appel à l’aide à travers les médias.
The author has appealed against the decision.
L'auteur a fait appel de cette décision.
The plaintiff has appealed against the judgement.
Le plaignant a fait appel du jugement.
The government has appealed that judgment.
Le gouvernement a fait appel du jugement.
Ravi has appealed to the company for years.
Ravi a lancé des appels à cette société pendant des années.
The prosecution has appealed the case to the Eastern High Court.
Le ministère public a saisi la Cour d'appel de l'Est.
A EULEX appellate prosecutor has appealed the decision to the Supreme Court.
Un procureur d'EULEX a fait appel de cette décision devant la Cour suprême.
The representative has been summarily dismissed, but has appealed the decision.
Le représentant a été licencié sans préavis mais a fait appel de cette décision.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink