administer
- Examples
At times, the United Nations has offered its good offices; at times it has protected; at times it has developed; at times it has administered. | Parfois, l'ONU fait jouer ses bons offices, parfois elle protège, parfois elle développe, parfois encore elle administre. |
Following the withdrawal of Mauritania from the Territory in 1979, upon the conclusion of the Mauritano-Sahraoui agreement of 19 August 1979 (S/13503, annex I), Morocco has administered the Territory of Western Sahara alone. | La Mauritanie s'étant retirée du territoire en 1979, à la suite de la conclusion de l'accord mauritano-saharaoui du 19 août 1979 (S/13503, annexe I), le Maroc administre seul le territoire du Sahara occidental depuis cette date. |
Following the withdrawal of Mauritania from the Territory in 1979, upon the conclusion of the Mauritano-Sahraoui agreement of 19 August 1979 (S/13503, annex I), Morocco has administered the Territory of Western Sahara alone. | La Mauritanie s'étant retirée du territoire en 1979, à la suite de la conclusion de l'accord mauritano-saharaoui du 19 août 1979 (S/13503, annexe I), le Maroc administre seul le territoire du Sahara occidental depuis cette date. |
Over the years, he has administered more than nine electronic and mechanical systems. | Il a géré plus de neuf systèmes électroniques et mécaniques au fil des ans. |
During the biennium 2004-2005, AAdministrative and ffinancial sservices programme has administered the secretariat's resources. | Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les ressources du secrétariat ont été administrées. |
The WIPO Center has administered several mediation and arbitration cases in the area of sports. | Le Centre a administré de nombreux arbitrages et médiations dans le domaine du sport. |
It has administered many domain name cases filed by well-known individuals and entities from the world of sports. | Le Centre a administré de multiples cas de noms de domaines déposés par des personnalités et des entités connues dans le monde du sport. |
Since December 1999, the Center has administered over 37,000 proceedings, primarily in the generic Top Level Domains (gTLDs). | Depuis décembre 1999, le Centre a administré plus de 29 000 litiges, principalement concernant les domaines génériques de premier niveau (generic Top Level Domains, gTLDs). |
He has administered many small grants, which in turn have attracted manifold additional funds from international aid agencies and corporate donors. | Il a administré beaucoup de petites subventions qui, à leur tour, ont incité organismes d’aide internationaux et donateurs privés à verser des fonds additionnels plus considérables. |
PHC has administered and supported various programmes to construct new dwellings, finish uncompleted houses and upgrade housing units of poor quality. | Il a administré et soutenu divers programmes pour la construction de nouveaux logements, l'achèvement de maisons non terminées et la rénovation d'unités de logement de qualité médiocre. |
As Principal Recipient of the Global Fund, UNDP has administered six rounds of funding since 2004, delivering an average of US $25 million per year. | De 2004 à ce jour, le PNUD, bénéficiaire principal du Fonds mondial, a géré six cycles de financement d'un montant annuel moyen de 25 millions de dollars. |
The government has administered hundreds of thousands of coronavirus tests to the population. | Le gouvernement a effectué des centaines de milliers de tests de dépistage du coronavirus auprès de la population. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!