adjust

Where the lack of supporting evidence or explanation was only partial, the Panel has adjusted its recommended award.
Lorsque le manque de preuves ou d'explications n'était que partiel, le Comité a adapté en conséquence le montant de l'indemnité recommandée.
Spain has adjusted the names and boundaries of its veterinary regions.
L'Espagne a modifié les noms et les limites de ses régions vétérinaires.
Germany has adjusted the names and boundaries of their veterinary regions.
L’Allemagne a modifié les noms et les limites de ses régions vétérinaires.
And you say michael has adjusted to all this?
Et vous dites que Michael s'est habitué à tout ça ?
The Panel has adjusted the costs accordingly.
Le Comité a ajusté les coûts en conséquence.
Their body has adjusted.
Leur corps s'est ajusté.
As a result of the modifications, the Panel has adjusted the cost of labour.
Du fait de ces modifications, le Comité a ajusté le coût de la main-d'œuvre.
KBA-Digital & Web has therefore been restructured and has adjusted its capacities.
En conséquence, KBA-Digital & Web a procédé à un remaniement structurel et adapté durablement ses capacités.
Because when the body has adjusted to regular exercise, it is easier to maintain the weight.
Parce que lorsque le corps a ajusté l'exercice régulier, il est plus facile de maintenir le poids.
Their body has adjusted.
Leur corps s’est ajusté.
However, the Panel has adjusted the costs of travel and accommodation by applying standard rates.
En revanche, il a ajusté les frais de voyage et de logement, par application des tarifs standard.
There was a dramatic shift in February, for which the Government of Angola has adjusted.
Il y a eu un changement radical en février, et le Gouvernement de l'Angola a su s'y adapter.
On this point, Lithuania has adjusted very well to the general pattern of European Union negotiations.
Sur ce point, la Lituanie s'est très bien intégrée dans le schéma général de négociation de l'Union européenne.
Once the printer has adjusted the OK sheet, he can immediately check how it matches the standard.
Si l’imprimeur a réglé la bonne feuille, il peut contrôler aussitôt son adaptation par rapport au standard.
Spain has adjusted the names and boundaries of its veterinary regions.
vu le traité instituant la Communauté européenne,
Accordingly, the Panel has adjusted the amount of its recommended award to account for these evidentiary deficiencies.
En conséquence, le Comité a modifié le montant de l'indemnité recommandée pour tenir compte de cette insuffisance des éléments de preuve.
UNICEF has adjusted its support based on the needs of the countries served and the support provided by other partners.
L'UNICEF a adapté son assistance en fonction des besoins des pays desservis et de l'assistance fournie par d'autres partenaires.
Accordingly, the Panel has adjusted the amount of its recommended award to account for these evidentiary deficiencies.
En conséquence, le Comité a ajusté le montant de l'indemnité recommandée afin de tenir compte de cette insuffisance des éléments de preuve.
In addition, the Panel has adjusted the cost of labour by substantially reducing the number of person-months of labour required.
En outre, le Comité a ajusté le coût de la main-d'œuvre par une réduction substantielle du nombre de mois-personne requis.
Thus, the Panel has adjusted the claim by that amount, leaving a balance of USD 46,564.
Le Comité a donc les prétentions de Santa Fe d'un montant équivalent, ce qui laisse un solde de USD 46 564.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink