Since 1992, CERF has accrued $8.8 million in interest.
Les intérêts acquis par le Fonds depuis 1992 s'élèvent à 8,8 millions de dollars.
In the context of this ominous development, an additional responsibility of a vital dimension has accrued to the Council.
Dans le contexte de cet événement inquiétant, une responsabilité supplémentaire d'une dimension essentielle incombe au Conseil.
The accrued liability represents that portion of the present value of benefits that has accrued from the employee's date of hire until the valuation date.
Les engagements au titre des droits à prestations accumulés représentent la part de la valeur actualisée des prestations acquise entre la date de recrutement du fonctionnaire et la date d'évaluation.
The accrued liability for future benefits represents that portion of the present value of benefits that has accrued from the employee's date of hire until the valuation date.
Les charges à payer au titre des prestations futures représentent la part de la valeur actualisée des prestations acquise entre la date de recrutement du fonctionnaire et la date d'évaluation.
The accrued liabilities represent that portion of the present value of benefits that has accrued from the staff member's date of entry on duty until the valuation date.
Les charges à payer représentent la part de la valeur actuelle des prestations acquise par les fonctionnaires entre la date de leur entrée en fonctions et la date de l'évaluation actuarielle.
The accrued liability for future benefits represents that portion of the present value of benefits that has accrued from the employee's date of hire until the valuation date.
Les charges à payer au titre des prestations futures représentent la part de la valeur actualisée des prestations acquise entre la date de recrutement de l'employé et la date d'évaluation.
The accrued liability represents that portion of the present value of future benefits that has accrued from the staff members' dates of entry on duty until the valuation date, 31 December 2005.
Les obligations représentent la fraction de la valeur actuelle des prestations futures accumulées depuis la date d'entrée en fonctions des fonctionnaires jusqu'à la date d'évaluation, soit le 31 décembre 2005.
The accrued liability represents that portion of the present value of future benefits that has accrued from the staff members' dates of entry on duty until the valuation date, 31 December 2003.
Les obligations représentent la fraction de la valeur actuelle des prestations futures accumulées depuis la date d'entrée en fonctions des fonctionnaires jusqu'à la date d'évaluation, soit le 31 décembre 2003.
The accrued liability represents that portion of the present value of future benefits that has accrued from the staff members' dates of entry on duty until the valuation date, 31 December 2007.
Les obligations représentent la fraction de la valeur actuelle des prestations futures accumulées depuis la date d'entrée en fonctions des fonctionnaires jusqu'à la date d'évaluation, soit le 31 décembre 2007.
The accrued liabilities comprise that portion of the present value of benefits that has accrued from staff members' dates of entry on duty until the valuation date.
Le passif au titre des prestations accumulées représente la part de la valeur actuelle des prestations acquise par les fonctionnaires entre la date de leur entrée en fonctions et la date de l'évaluation actuarielle.
The accrued liability represents that portion of the present value of future benefits that has accrued from the staff members' date of entry on duty until the valuation date, 31 December 2003.
Les charges à payer représentent la part de la valeur actualisée des prestations acquise entre la date de recrutement de l'employé et la date d'évaluation, au 31 décembre 2003.
However, if, in the opinion of the Secretary-General, the absence was caused by reasons beyond the staff member's control and the staff member has accrued annual leave, the absence will be charged to that leave;
Si toutefois l'absence est, de l'avis du Secrétaire général, imputable à des circonstances indépendantes de la volonté du fonctionnaire, et si celui-ci a accumulé des jours de congé annuel à son crédit, les jours d'absence sont simplement déduits de ce congé annuel ;
You will also have to repay the interest that has accrued.
Vous aurez également à rembourser l'intérêt couru.
The pension fund has now got into financial difficulties and a deficit has accrued.
Le fonds de pension connaît actuellement des difficultés économiques et un déficit s'est creusé.
Effective 31 December 2007, FAO has accrued the entire liability.
À partir du 31 décembre 2007, elle a inscrit l'ensemble de ces obligations comme charges à payer.
In fact, we would seek to unwind and repatriate many of the excessive powers that Brussels has accrued.
En effet, nous chercherions à revenir en arrière et à reprendre bon nombre des compétences excessives qu’a accumulées Bruxelles.
Adding all this, no wonder the land price of the Jin Mao Palace has accrued the highest in the city.
Il n’est donc pas étonnant que le prix du terrain du Jin Mao Palace soit devenu le plus élevé de la ville.
Helenebridal has accrued good reputation across her career including the highly coveted gown distributors and Helenebridal's contribution to the wedding industry continues to be recognised.
HeleneBridal a couru une bonne réputation dans sa carrière, notamment les distributeurs très convoités et la contribution de HeleneBridal continue d'être reconnue.
The amount that has accrued during each quarter of the financial year of the Fund shall be paid promptly as of the beginning of the following quarter.
Le montant acquis pendant chaque trimestre de l'exercice du Fonds sera versé sans délai au début du trimestre suivant.
Leave entitlements lapse after two years, as of the end of the year in which the entitlement to a paid leave has accrued.
Le droit au congé s'éteint après écoulement d'une période de deux ans, à partir de la fin de l'année donnant droit au congé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry