accept

The international community has accepted that situation for far too long.
La communauté internationale accepte cette situation depuis trop longtemps.
In the meantime also my wife has accepted my decision.
Pendant ce temps également, ma femme accepta ma décision.
The Council has accepted the Commission's proposals almost in their entirety.
Le Conseil a presque entièrement accepté les propositions de la Commission.
Today the General Assembly has accepted our application for membership.
L'Assemblée a aujourd'hui accepté notre demande d'adhésion.
She has accepted my love I have accepted her friendship.
Elle accepte mon amour, moi son amitié.
Slovakia, as a Member State of the European Union, has accepted those principles in full.
La Slovaquie, en tant qu'État membre de l'Union européenne, a pleinement accepté ces principes.
The day after, Micheline talked to the father Laurentin who has accepted to meet her.
Le lendemain, Micheline avait pris contact avec le père Laurentin qui voulait bien la rencontrer.
I am pleased that the Council has accepted these proposals.
Je suis heureuse que le Conseil ait accepté ces propositions.
In seven cases the institution concerned has accepted a draft recommendation.
Dans sept cas, l'institution concernée a accepté un projet de recommandation.
Charlie has accepted the reality of the rest of his life.
Charlie a accepté la réalité du reste de sa vie.
The Council has accepted the idea of comparable data.
Le Conseil a accepté l'idée de données comparables.
QIPC has accepted this judgment by the Court.
QIPC a accepté ce jugement de la Cour.
Mundus maris has accepted to help with the dissemination.
Mundus maris a accepté d'aider à la diffusion.
We're very happy that Robert has accepted the position.
Nous sommes très heureux que M. Robert a accepté le poste.
Since 2005, the UN has accepted the concept of responsibility to protect.
Depuis 2005, l'ONU a reconnu la notion d'obligation de protéger.
I am pleased that the Commission has accepted our proposal.
Je suis ravi du fait que la Commission ait accepté notre proposition.
She knows you will leave her. She has accepted it.
Elle sait que tu vas la quitter. Elle l'a accepté.
I take it she has accepted you as her brother.
J'imagine qu'elle vous a accepté en tant que son frère.
She is a translator, and he has accepted Elis'proposal.
Elle est traductrice et lui a accepté l'offre d'Elis.
A number of obligations arise from recommendations that Burundi has accepted.
Un certain nombre d'obligations découlait des recommandations que le Burundi avait acceptées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk