absorb

This page has absorbed the essence of a Winx and their basis.
Cette page a absorbé l'essence d'un Winx et leur base.
The game, which has absorbed all the charm and complexity of the maps.
Le jeu, qui a absorbé tout le charme et la complexité des cartes.
I believe she has absorbed this important, yet technical subject well.
Je pense qu'elle s'est surpassée dans cette matière importante, mais aussi technique.
Its purpose is to dissipate the heat that the coolant has absorbed from the engine.
Son but est d'absorber la chaleur que le liquide réfrigérant a absorbée du moteur.
For centuries it has absorbed the influences of explorers and traders, ensuring a unique identity.
Pendant des siècles elle a reçu l'influence de nombreux explorateurs et commerçants, créant ainsi une identité unique.
The land has absorbed energy of love and light from the music played by Mr. Idaki Shin.
La terre a absorbé de l’énergie d’amour et lumière de la musique jouée par M. Idaki Shin.
The ocean has absorbed about 30% of the emitted anthropogenic carbon dioxide, causing ocean acidification.
L’océan a absorbé environ 30 % des émissions anthropiques de dioxyde de carbone, entraînant une acidification des océans.
The challenges posed by universal access are formidable and this has absorbed the available scarce resources.
Les défis qu'implique l'accès universel sont considérables, et cet effort a absorbé les ressources limitées disponibles.
The Internet has absorbed the task of organizing work and social relationships and commitments.
Internet a remplacé les autres outils dans l’organisation du travail, des relations sociales et des engagements.
The ocean has absorbed about 30% of the emitted anthropogenic carbon dioxide, causing ocean acidification.
Les océans ont absorbé 30 % des émissions d’origine humaine de CO2, entrainant notamment leur acidification.
Synthetic biology has absorbed concepts from the engineering sciences, such as standardisation and abstraction.
La biologie de synthèse a emprunté des concepts aux sciences liées à l'ingénierie, telles que la normalisation et l'abstraction.
But the toy has absorbed the mind of the child, the toy has made the child quiet.
Mais le jouet, en absorbant son esprit, l'a contraint à la tranquillité.
Dip a sponge into a bucket of shampoo and make sure that it has absorbed as much liquid as possible.
Trempez une éponge dans un seau de shampooing et assurez-vous qu'il a absorbé le plus de liquide possible.
Once the crop has absorbed sufficient water, the floor empties once again.
Une fois que les plantes ont absorbées suffisamment d’eau, la masse d’eau présente dans la couche pierreuse est évacuée et récupérée.
This Dicastery has absorbed the former Pontifical Council for the Laity, and is therefore our canonical point of reference at the Holy See.
Ce Dicastère a absorbé l’ancien Conseil Pontifical pour les Laïcs, et est dès lors notre référent canonique au Saint-Siège.
The Government has absorbed all the graduates of the first corrections officers' training class into the civil service.
Le Gouvernement a intégré tous les diplômés du premier programme de formation de spécialistes des questions pénitentiaires dans la fonction publique.
The United Nations has absorbed the effects of inflation as well as a large number of unfunded mandates.
L'Organisation a épongé les effets de l'inflation et absorbé un grand nombre de mandats dont le financement n'avait pas été prévu.
The Ocean has absorbed already much of the CO2 human activities have released into the atmosphere and which provokes climate change.
L'océan a absorbé déjà une grande partie du CO2 que les activités humaines ont rejeté dans l'atmosphère et qui provoque le changement climatique.
According to the Government of Antigua and Barbuda, the population of that country increased by 5 per cent as it has absorbed displaced Montserratians.
Selon le Gouvernement d'Antigua-et-Barbuda, la population du pays a augmenté de 5 % avec l'arrivée des déplacés de Montserrat.
According to the Government of Antigua and Barbuda, the population of that country increased by 5 per cent as it has absorbed displaced Montserratians.
Selon le Gouvernement d'Antigua-et-Barbuda, la population du pays a augmenté de 5 % avec l'arrivée des sinistrés de Montserrat.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink