harried
- Examples
Things got harried, and I lost him in the woods. | Ça s'est compliqué et je l'ai perdu dans les bois. |
It can be a maddeningly stressful and harried existence if you don't. | Il peut être une existence déroutante stressante et tourmentée, si vous n'avez pas. |
So harried as not to feel at home? | Les soucis t'empêchent-ils de te sentir chez toi ? |
She looks harried even though no one's here. | Elle semble occupée, même si c'est vide. |
Villages and crops were burned, orchards were felled, livestock seized and residents harried. | Les villages et les récoltes étaient brûlés, les vergers étaient abattus, le bétail saisi et les résidents attaqués. |
I'm harried, but lovable. | Le mec grincheux, mais adorable. |
Not one of us is harried enough to become impatient as you punish your keyboard. | Aucun de nous n’est assez pressé pour s’impatienter pendant que tu ne ménages pas ton clavier. |
In the harried world of Sanctuary, the job of forging arms and armor is rightly associated with loss. | Dans le monde dévasté de Sanctuaire, le métier consistant à forger des armes et des armures est associé à juste titre au deuil. |
As we have mentioned, most of humanity will be either in denial or too harried to notice or care. | Comme nous l'avons indiqué, la plupart de l'humanité sera en dénégation ou en de trop grandes difficultés d'existence pour remarquer ou s'inquiéter. |
The followers of this movement, known as Taqui ongoy (the dancing sickness) were harried and annihilated by the colonial authorities. | Les partisans de ce mouvement, connu comme Taqui ongoy (la maladie de la danse) ont été harcelé et été annihilé par les autorités coloniales. |
In the summer David split his army into two forces, sending William fitz Duncan to march into Lancashire, where he harried Furness and Craven. | En été, David partage son armée en deux, envoyant William Fitz Duncan vers le Lancashire, où il ravage Furness et Craven. |
Hordes of Eldrazi still harried them from the sky, sea, and land, but the biggest threats to continued existence were the two titans loose at Sea Gate. | Les hordes d’Eldrazi les harcelaient toujours du ciel, de la mer et des terres, mais les plus grosses menaces étaient les deux titans qui ravageaient Porte des Mers. |
Therefore, I was very sorry this morning to see that Mrs Dührkop Dührkop, after more than a year's work behind the scenes, was harried by the President in the Chair while making her presentation this morning. | C'est pourquoi j'étais terriblement désolé ce matin d'entendre le président de séance presser Mme Dührkop Dührkop, alors qu'elle présentait son rapport après plus d'un an de travaux dans l'ombre. |
The harried politician refused to answer the reporter's questions. | Le politicien accablé a refusé de répondre aux questions de la journaliste. |
There were a ton of people in the restaurant and all the waiters seemed harried. | Il y avait énormément de monde dans le restaurant et tous les serveurs semblaient débordés. |
My professor always looks harried, probably because he has to teach two extra classes this semester. | Mon professeur a toujours l'air stressé, probablement parce qu'il doit donner deux cours supplémentaires ce semestre. |
You can't walk through the mall without being harried by the salespeople at the kiosks. | On ne peut pas traverser le centre commercial sans être harcelé par les vendeurs des kiosques. |
Harried with clubs, heads had to be plunged under the water. | Harcelées par des matraques, les têtes sont obligées de plonger sous l'eau. |
The wise men harried themselves until dawn, but found no solution. | Ces grands sages s'exténuèrent jusqu'à l'aube, mais ne trouvèrent pas de solution. |
Will it live a long, fruitful life or a short, harried one? | Va-t-il vivre une longue vie fructueuse, ou une courte vie tourmentée ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!