harmonieux
- Examples
Il a une prune rouge, goût harmonieux, ample et tannique. | It has a red plum, harmonious taste, full and tannic. |
Si vous pouvez comprendre cela, alors cet équilibre est totalement harmonieux. | If you can understand that, then this balance is completely harmonious. |
Bien sûr, vivre dans une maison ne serait pas harmonieux. | Of course living in a house would not be harmonious. |
Amsterdam offre un mélange harmonieux d'histoire, de culture et de modernité. | Amsterdam offers a harmonious blend of history, culture and modernity. |
Musique détend le corps et l'esprit, aide le travail harmonieux. | Music relaxes the body and mind, helps harmonious labor. |
Le blend lui-même est raffiné, sophistiqué, suprêmement complexe, mais harmonieux. | The blend itself is refined, sophisticated, supremely complex, yet harmonious. |
Le résultat final est moderne, minimaliste et parfaitement harmonieux. | The overall result is modern, minimalist and perfectly harmonious. |
Avec la framboise aigre-douce, le goût est très harmonieux. | With sweet and sour raspberry, the taste is very harmonious. |
Cela aidera vos modèles à trouver un nouveau look harmonieux. | It will help your patterns to find a new harmonious appearance. |
Cela signifie que tous les éléments sont dans un équilibre harmonieux. | This means that all elements are in harmonious balance. |
Au contraire, le monde sera meilleur et plus harmonieux. | On the contrary, the world will be better and more harmonious. |
L’espace pictural n’est pas construit pour être harmonieux, mais complexe. | The pictorial space is not built to be harmonious, but complex. |
De plus, le haut-parleur stéréo intégré sera clair et harmonieux. | Furthermore, the built-in stereo speaker will voice clear and tuneful. |
Sans cela le développement harmonieux du monde contemporain est impossible. | Without this, the harmonious development of the modern world is impossible. |
Même les bêtes sauvages ressentiraient ce calme harmonieux et équilibré. | Even the wild beasts would sense this harmonious and balanced calm. |
Détente et bronzage seront votre quotidien dans un cadre harmonieux. | Relaxation and tanning will be your daily life in a harmonious setting. |
Équilibré et harmonieux, avec des tanins mûrs et une acidité rafraîchissante. | Balanced and harmonious, with ripe tannins and refreshing acidity. |
Ceci aidera à créer un monde plus harmonieux. | This will help to create a more harmonious world. |
L'assemblage lui-même est raffiné, sophistiqué, suprêmement complexe, mais harmonieux. | The blend itself is refined, sophisticated, supremely complex, yet harmonious. |
Cela peut rendre le processus plus facile et plus harmonieux, moins violent. | It can make the process easier and more harmonious, less violent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!