harm
- Examples
The current economic recession has severely harmed this sector. | L'actuelle récession économique a gravement porté atteinte à ce secteur. |
If I agree to go back, he won't be harmed? | Si j'accepte de revenir, il ne sera pas blessé ? |
If you agree to stay, they won't be harmed. | Si vous acceptez de rester, ils ne seront pas blessés. |
I am relieved to see that you were not harmed. | Je suis soulagé de voir que vous n'êtes pas blessée. |
And neither one of our children need to be harmed. | Et aucun de nos enfants ne doit être blessé. |
I gave my word... that he would not be harmed. | J'ai donné ma parole... qu'il ne serait pas blessé. |
The various ways in which interest has harmed society. | Les différentes façons par lesquelles l’intérêt a nui à la société. |
Description: The various ways in which interest has harmed society. | Description : Les différentes façons par lesquelles l’intérêt a nui à la société. |
The embargo has also harmed scientific development in the country. | Le blocus a également été préjudiciable au développement scientifique dans le pays. |
It has seriously harmed the Middle East peace process. | Il a gravement compromis le processus de paix au Moyen-Orient. |
Multitudes of MY children will not be harmed. | Des multitudes de MES enfants ne seront pas touchées. |
If you help us, I promise no one will be harmed. | Si vous nous aidez, je promets que personne ne sera blessé. |
In that sense, both parties would be greatly harmed. | Dans ce contexte, les deux parties seraient très touchées. |
The victim, because he's harmed from the inside. | La victime, car il est blessé de l'intérieur. |
I can't let either of you be harmed. | Je ne peux pas laisser l'un de vous être blessé. |
If you were harmed, I could not forgive myself. | Si vous étiez blessé, je ne me le pardonnerais pas. |
However, this mechanism is only activated when subject is provoked or harmed. | Cependant, ce mécanisme est seulement activé quand le sujet est provoqué ou blessé. |
I never harmed a woman or a child. | Je n'ai jamais touché une femme ou un enfant. |
Do not move and you will not be harmed! | Ne bougez pas et vous ne serez pas blessés ! |
All systems of the body are harmed by an excess of these oils. | Tous les systèmes du corps sont nuis par un excès de ces huiles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!