harlot
- Examples
Therefore your daughters play the harlot And your brides commit adultery. | C'est pourquoi vos filles se prostituent et vos belles-filles commettent l'adultère. |
Therefore your daughters play the harlot And your brides commit adultery. | C`est pourquoi vos filles se prostituent, Et vos belles-filles sont adultères. |
That is why your daughters play the harlot, and your daughters-in-law are adulteresses. | C`est pourquoi vos filles se prostituent, Et vos belles-filles sont adultères. |
But you can help behaving like a harlot. | Tu t'es conduite comme une catin ! |
Who's that blonde harlot? | - Qui est cette blonde à moitié nue ? |
That is why your daughters play the harlot, and your daughters-in-law are adulteresses. | C'est pourquoi, si vos filles se prostituent, et si vos jeunes femmes sont adultères, |
And they went and came into the house of a harlot whose name was Rahab, and lay there. | Ils partirent donc et vinrent dans la maison d'une courtisane, nommée Rahab, et ils couchèrent là. |
And they went and came into the house of a harlot whose name was Rahab, and lay there. | Ils partirent donc, et vinrent dans la maison d'une femme paillarde, nommée Rahab, et couchèrent là. |
And they went and came into the house of a harlot whose name was Rahab, and lay there. | S’étant mis en route, ils arrivèrent dans la maison d’une courtisane, nommée Rahab, et ils y couchèrent. |
For she multiplied her fornications, remembering the days of her youth, in which she played the harlot in the land of Egypt. | Elle a multiplié ses prostitutions, se rappelant les jours de sa jeunesse, lorsqu'elle se prostituait au pays d'Egypte. |
Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt. | Car elle a multiplié ses adultères, jusqu'à rappeler le souvenir des jours de sa jeunesse, auxquels elle s'était abandonnée au pays d'Egypte. |
We have to leave Babylon, and her harlot daughters. | Nous devons laisser Babylone et ses filles prostituées. |
Where, how and when was the harlot able to become the betrothed without stain? | Où, quand et comment la prostituée a-t-elle bien pu devenir fiancée sans tache ? |
The term harlot is used throughout the Old Testament as a metaphor for false religion. | Le terme de prostituée est employé à travers l'Ancien Testament comme une métaphore des fausses religions. |
And they went and came into the house of a harlot whose name was Rahab, and lay there. | Et ils s'en allèrent, et vinrent dans la maison d'une prostituée, nommée Rahab, et y couchèrent. |
She has gone up every high mountain, and under every green tree she has played the harlot. | Elle est allée sur toute montagne élevée Et sous tout arbre vert, et s'y est prostituée. |
It is told that Elazar ben Dordaya did not leave a single harlot whom he did not visit. | Il est dit que Eléazar ben Dordaya n'a pas laissé une prostituée unique dont il n'a pas rendu visite. |
And they went and came into the house of a harlot whose name was Rahab, and lay there. | Ils partirent, et ils arrivèrent dans la maison d'une prostituée, qui se nommait Rahab, et ils y couchèrent. |
He once heard of a certain harlot on a distant island, whose price was a purse of gold coins. | Il a une fois entendu parler d'une prostituée certaine sur une île lointaine, dont le prix était une bourse de pièces d'or. |
There is Casanova making love to a harlot while looking from the window at the nameless tortures inflicted on Damiens. | Il y a Casanova qui fait l’amour à une prostituée pendant qu’il regarde par la fenêtre les tortures sans nom infligées à Damiens. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
