hard sell
- Examples
Yes, I apologize for the hard sell. | Oui, pardonnez-moi mon plaidoyer. |
This section reports examples of hard sell and other unjust commercial tactics by Apple. | Cette section donne des exemples de pratiques commerciales agressives et autres tactiques injustes de la part d'Apple. |
That's a mighty hard sell. | C'est vraiment de l'éclat. |
Fine. Here's the hard sell. | C'est la partie délicate. |
What's with the hard sell? | Arrêtez votre salade. |
But with the current trends away from this kind of nuanced policy, all over the world, we know that this is a hard sell. | Mais la tendance actuelle dans le monde est si éloignée de ce type de politique nuancée que nous sommes conscients de la difficulté de notre tâche. |
When you are struggling to raise money for project implementation, it becomes a hard sell to make the case for additional funds or staff time for emotional wellbeing and mental health. | Lorsqu’on se démène pour lever des fonds afin de parvenir à mettre en œuvre un projet, il devient difficile de démontrer la nécessité d’obtenir des fonds ou du temps de personnel supplémentaires destinés au bien-être émotionnel et à la santé mentale. |
Tariffs, in that context, were not a hard sell. | Les tarifs, dans ce contexte, n'étaient pas difficiles à vendre. |
Tariffs, in that context, were not a hard sell. | Les tarifs, dans ce contexte, n'étaient pas une publicité persuasive. |
Of course, yeah, look, I'm not a hard sell guy. | Bien sûr, ouais, écoute, je suis pas un vendeur relou. |
The salesman doesn't need to give you the old hard sell. | Le vendeur n'a pas besoin de vous donner la vieille publicité persuasive. |
But you're gonna have a hard sell with the parents. | Mais ce sera dur de convaincre les parents de ça. |
Did you think this was gonna be a hard sell? | As-tu pensé que ça allé être dur de me convaincre ? |
I didn't want to tell Ari, get the hard sell. | J'ai pas envi de le dire a Ari, fais le sale boulot. |
My wife's a hard sell, Frank, but her bull detector's pretty good. | Ma femme est difficile à vendre, Frank, mais son détecteur de conneries est plutôt bon. |
I'm not saying it's not a hard sell. | Je ne dis pas que ce sera un jeu d'enfant. |
Fellas, there's no need for the hard sell. | Les gars, pas besoin de sortir les gros moyens. |
You know, they're not really the kind To go for that hard sell. | Tu sais, ils se braquent si on force la vente. |
This place is a hard sell. | Ce poste est dur à vendre. |
They don't want a hard sell. | Ils ne veulent pas de vente forcée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!