harceler

Ne pas soumettre du Contenu illégal, menaçant, harcelant, haineux ou injuriant.
Do not submit unlawful, threatening, harassing, hateful or insulting Content.
La direction a réagi en harcelant les membres et en imposant des sanctions disciplinaires aux responsables.
Management responded by harassing members and taking disciplinary action against the leaders.
- Y a une légère différence entre inquiet et harcelant.
There's a fine line between concerned and stalker.
En les harcelant vous n'êtes pas leur laisser l'espace dont ils ont besoin pour réfléchir.
By harassing them you are not letting them have the space that they need to think things through.
Contenir aucun matériel diffamatoire, obscène, indécent, abusif, insultant, harcelant, violent, haineux, incendiaire ou répréhensible.
Contain any material which is defamatory, obscene, indecent, abusive, offensive, harassing, violent, hateful, inflammatory or otherwise objectionable.
Contenir tout matériel diffamatoire, obscène, indécent, abusif, offensant, harcelant, violent, haineux, inflammatoire ou autrement répréhensible.
Contain any material which is defamatory, obscene, indecent, abusive, offensive, harassing, violent, hateful, inflammatory or otherwise objectionable.
Il a envoyé la photo à une femme tout en la harcelant de coups de téléphone chez elle.
He sent the picture to the woman while also making harassing phone calls to her home.
Renfermer de contenu diffamatoire, obscène, indécent, injurieux, offensant, harcelant, violent, haineux, séditieux ou autrement répréhensible.
Contain any material which is defamatory, obscene, indecent, abusive, offensive, harassing, violent, hateful, inflammatory or otherwise objectionable.
Contenir tout matériel qui est diffamatoire, obscène, indécent, injurieux, offensant, harcelant, violent, haineux, incendiaire ou autrement répréhensible.
Contain any material which is defamatory, obscene, indecent, abusive, offensive, harassing, violent, hateful, inflammatory or otherwise objectionable.
Contenir un quelconque matériel diffamatoire, obscène, indécent, abusif, injurieux, harcelant, violent, haineux, provocant ou autrement répréhensible.
Contain any material which is defamatory, obscene, indecent, abusive, offensive, harassing, violent, hateful, inflammatory or otherwise objectionable.
Contenir du matériel qui est diffamatoire, obscène, indécent, méprisant, injurieux, harcelant, violent, haineux, inflammatoire ou autrement répréhensible.
Contain any material which is defamatory, obscene, indecent, abusive, offensive, harassing, violent, hateful, inflammatory or otherwise objectionable.
Inclure du contenu infamant, obscène, indécent, injurieux, grossier, choquant, harcelant, violent, haineux, incendiaire ou répréhensible.
Contain any material which is defamatory, obscene, indecent, abusive, offensive, harassing, violent, hateful, inflammatory or otherwise objectionable.
Contenir du matériel à caractère diffamatoire, obscène, indécent, injurieux, offensant, harcelant, violent, haineux, incendiaire ou autrement contestable.
Contain any material which is defamatory, obscene, indecent, abusive, offensive, harassing, violent, hateful, inflammatory or otherwise objectionable.
Langage obscène, diffamatoire, pornographique, injurieux, violent, insultant, indécent, menaçant et harcelant de toute nature ne seront pas tolérées.
Obscene, lewd, slanderous, pornographic, abusive, violent, insulting, indecent, threatening and harassing language of any kind will not be tolerated.
• Contenir d'élément diffamatoire, obscène, indécent, injurieux, offensif, harcelant, violent, haineux, provoquant ou autrement répréhensible.
Contain any material which is defamatory, obscene, indecent, abusive, offensive, harassing, violent, hateful, inflammatory or otherwise objectionable.
Vous ne devrez faire aucune remarque utilisant un vocabulaire obscène, offensant, diffamatoire ou harcelant ou insultant envers les autres utilisateurs des services.
You shall not make statements that are abusive, defamatory or harassing or insulting to other users of the Service.
Ses témoignages filmographiques incluaient le filmage d’actions militaires conduites par une partie de l’armée harcelant et intimidant des membres des communautés mentionnées.
His filming included scenes of military action by the army to harass and intimidate members of the communities.
Dérobe souvent de la nourriture à d’autres oiseaux de mer en les harcelant en vol jusqu’à ce qu’ils abandonnent ou régurgitent leur nourriture.
Often steals food from other seabirds by attacking them in flight persistently until they drop or regurgitate their food.
L'administration de la prison tente systématiquement d'empêcher des informations de sortir, en nous harcelant pendant les appels téléphoniques et les visites des familles.
The prison administration has systematically attempted to prevent this information from getting out by harassing us during phone calls and family visits.
Parallèlement, le régime a poursuivi ses atteintes à la liberté de la presse en harcelant les derniers journalistes qui osent encore exprimer une opinion divergente.
At the same time, the regime had continued to violate press freedom by harassing the remaining journalists who dared to express a different opinion.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff