happer
- Examples
Vous vous retrouvez happé comme par magie dans la spirale de l'art. | You will find yourself caught up as if by magic in this spiral of art. |
J'ai été si happé par ton récit. | I've just gotten so caught up in the story. |
Il a été happé ! Arraché du canoë ! | Taken, he was, right out of the canoe. |
Quand mon dernier jour sera venu, je serai happé par les abysses. | On the last day I will be pulled to the depths. |
Je me sentais happé par mon travail. | I always felt stressed out from work. |
Ma main a été happé dans une machine. | I told you I caught it in a machine. |
À l'âge de 15 ans, elle a été happé par un homme masqué, pendant qu'elle faisait son jogging dans un parc. | At age 15, she was grabbed by a masked man while she was jogging in a park. |
Un jeune garçon a été happé avec une voiture de police. | I don't believe what I'm seeing! |
Jusqu’à maintenant existait le danger qu’un éboueur puisse trébucher et être happé au moment de sauter pendant une marche arrière. | Until now there was the danger that passengers jumping off could stumble or be run over during reversing. |
L'écart croissant entre le prix à la production et à la consommation est happé par les intermédiaires et les gros commerçants. | The increasing gap between producer and consumer prices is pocketed by the middlemen, supermarket chains and large traders. |
L’écart croissant entre le prix à la production et à la consommation est happé par les intermédiaires et les gros commerçants. | The increasing gap between producer and consumer prices is pocketed by the middlemen, supermarket chains and large traders. |
Une partie du corps, la chevelure ou un vêtement d’une personne est happé par la pièce en rotation ; ce qui provoque une traction. | A body part, hair or clothing of a person is entangled by the rotating part; this causes a pulling force |
J'ai, au même titre que mes collègues professionnels, tremblé en tentant de savoir qui serait le prochain innocent happé par ce tourbillon. | Together with my professional colleagues, I have shuddered at the thought of who will be next in line and innocently drawn into this maelstrom. |
Perçue comme le dernier espoir de l'humanité, l'ONU a souvent prouvé qu'elle était efficace en empêchant le monde d'être happé dans le tourbillon de l'affrontement. | Perceived as the last hope of humanity, the United Nations has often demonstrated its efficacy in preventing the world from being caught up in the whirlwind of confrontation. |
Donc, vous entrez et vous êtes tout simplement happé par la salle, par les entrailles du théâtre, jusqu'à cet espace très compressé où la vue s'éteint. | So, you come in and you're basically squeezed by the theater, by the belly of the theater, into this very compressed space where the view is turned off. |
Son high est bien équilibré, afin que vous puissiez en profiter durant la journée sans pour autant être happé par votre canapé, mais tout en vous poussant à être calme et détendu. | Her high is well-balanced so that you can enjoy her during the day without being dragged down onto your couch while still being incredibly calming and relaxing. |
La guerre mondiale a commencé plus tard notamment parce que chacun des belligérants sans cesse observaient craintivement le fond de l'abysse vers lequel il était happé par des intérêts de classe débridés. | The World War started later precisely because each of the belligerents kept glancing fearfully down into the abyss toward which it was being dragged by unbridled class interests. |
Au départ, j’ai juste été happé par le suspense, et puis je me suis mis à réfléchir sur mon impression d'avoir vu des images de ce qui était décrit. | Initially I was just gripped by the suspense, but later I started reflecting on the fact that it felt like I had seen images of what was being described. |
Une partie du corps, la chevelure ou un vêtement d’une personne est happé par les pièces en rotation ; ce qui provoque une traction et une pression sur le membre du corps. | A body part, hair or clothing of a person is drawn in by the rotating parts; this causes a pulling force and pressure on the body part |
Happé par une auto. | He got hit by a car. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!