handle
- Examples
The handle is personalised with the name of your choice. | La poignée est personnalisée avec le nom de votre choix. |
The type can be supplied with handle or without handle. | Le type peut être fourni avec poignée ou sans poignée. |
The EASINESS 2 is very comfortable and easy to handle. | L’EASINESS 2 est très confortable et facile à manier. |
The sena 10C is built to handle all your adventures. | Le 10C sena est conçu pour gérer toutes vos aventures. |
The Duracap construction makes them lightweight and easy to handle. | La construction Duracap les rend légers et faciles à manipuler. |
It also has a reinforced handle and two adjustable straps. | Il possède également une poignée renforcée et deux bretelles réglables. |
And the handle with one hand, it is very helpful. | Et la poignée d'une main, il est très utile. |
A plumber is usually called upon to handle such things. | Un plombier est généralement appelé à traiter de telles choses. |
Level of vibration in the rear handle (ISO 22867) | Niveau de vibration dans la poignée arrière (ISO 22867) |
Your elbow should bend slightly when you hold the handle. | Votre coude doit se plier légèrement lorsque vous maintenez la poignée. |
The Minit fence is elegant, light, and easy to handle. | La barrière Minit est élégante, légère et facile à manipuler. |
Material: Some filter materials are soft and difficult to handle. | Matériau : Certains matériaux filtrants sont mous et difficiles à manipuler. |
Ball peen hammer 350g with forged head and handle Fiberglas. | Balle marteau grenaillage 350g avec tête forgée et poignée Fiberglas. |
But you can handle this kind of issues easily. | Mais vous pouvez gérer ce genre de problèmes facilement. |
Kayla is a console to handle input with Swarovski. | Kayla est une console pour gérer les entrées avec Swarovski. |
The guilt for not being able to handle simple conversations. | La culpabilité pour ne pas pouvoir manipuler des conversations simples. |
You can specify exactly which components should handle which formats. | Vous pouvez spécifier exactement quels composants doivent gérer les formats. |
SUSE® Linux Enterprise Server can handle different locales in parallel. | SUSE® Linux Enterprise Server peut gérer différents paramètres locaux en parallèle. |
Built with a handle, it is convenient to hold. | Construit avec une poignée, il est pratique de tenir. |
You can specify exactly which components should handle which formats. | Vous pouvez spécifier exactement quels composants doivent traiter quels formats. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!