hand-woven
- Examples
This basket of HK Living was hand-woven by local artisans in Tanzania. | Ce panier de HK Living a été tressé par des artisans locaux en Tanzanie à la main. |
The city is famous for its handicrafts, including hand-woven rugs and jewelry. | La ville est célèbre pour son artisanat, y compris les tapis tissés à la main et les bijoux. |
It adopts excellent hand-woven technology and hollow-out bell design, beautiful and chic. | Il adopte une excellente technologie tissée à la main et un design en cloche évidée, beau et chic. |
The decoration is made of open weave and is hand-woven in Vietnam. | La décoration est faite de mailles ouvertes entrelacées et est tissée à la main au Viêt Nam. |
Taquileños are best known for their fine hand-woven textiles and clothing. | Les habitants de Taquile sont connus pour la production de textiles fins et de vêtements tissés à la main. |
Beautiful Moroccan pouf in Kilim (Berber carpet) entirely hand-woven made from pure sheep wool. | Magnifique pouf marocain en Kilim (tapis berbère) entièrement tissé à la main à base de pure laine de mouton. |
Beautiful Moroccan pouf in Kilim (Berber carpet) entirely hand-woven made from pure sheep wool. | Fiche Pouf Magnifique pouf marocain en Kilim (tapis berbère) entièrement tissé à la main à base de pure laine de… |
Various types of the traditional phaa sin (sarongs) can also be bought, along with hand-woven shirts. | Vous pourrez aussi y acheter des traditionnels phaa sin (sarongs) ou des chemises tissées à la main. |
This beautiful belt is hand-woven of 100% pure wool, using the historical technique of card weaving. | Cette magnifique ceinture est tissée à la main en laine 100 % pure, en utilisant la technique historique du tissage de cartes. |
After lunch visits Handicrafts Emporium which displays the wide assortment of beautifully hand-woven and crafted products. | Après le déjeuner, visite à Handicrafts Emporium, qui présente un large assortiment de produits joliment tissés et confectionnés à la main. |
It is considerably brightened by the lovely rugs and blankets, hand-woven in vivid colours, which are sometimes for sale. | Il est considérablement éclairé par les belles couvertures et couvertures, main-tissées dans les couleurs vives, qui sont parfois en vente. |
Inhabited for thousands of years, Taquile is known for its fine hand-woven textiles and clothing. | Habitée depuis plusieurs milliers d'années, Taquile est célèbre pour la finesse de ses textiles et pour ses vêtements tissés à la main. |
The product is covered in selected hand-woven fiber cloth, which creates a streamlined sense of modernity and superiority. | Le produit est couvert de tissu en fibre tissé sélectionné à la main, ce qui crée un sens aérodynamique de modernité et de supériorité. |
Mountaineers from the surrounding tribes come to the square to present their colorful, hand-woven woolen objects for sale. | Les montagnards des tribus environnantes viennent à la place pour présenter leurs couleurs, la laine tissée fait à la main des objets en vente. |
Indikon produces and distributes unique and original rugs hand-made by skilled weavers, knotted and hand-woven on antique looms. | Elle produit et distribue des tapis uniques, originaux et fabriqués par les tisserands qualifiés, noués et tissés à la main sur des métiers anciens. |
The stopover is ideal for bring back some memories: there are workshops manufacturing traditional rugs hand-woven and earthenware (ceramic). | L’escale est idéale pour rapporter quelques souvenirs : on y trouve des ateliers de fabrications de tapis traditionnels tissés à la main et d’objets en terre cuite (céramique). |
Shop Barefoot Amazing hand-woven fabrics, household linens and gifts are created by designer Barbara Sansoni and her photographer son, Dominic. | Barefoot Ses superbes tissus faits main, linges de maison et souvenirs sont une création à quatre mains de la designer Barbara Sansoni et de son fils Dominic, un photographe. |
Under such conditions, entities that benefit from the use or reproduction of Maya hand-woven goods would be required to pay royalties and give credit to the original artists. | Dans ces conditions, les organismes qui profitent de l'utilisation ou de la reproduction des produits mayas tissés à la main seraient obligés de payer des redevances et mentionner les artistes originaux. |
Taquile textiles, which also reflect customs and beliefs, are colourful and exquisitely hand-woven, not to mention much sought after by visitors for their quality. | Les textiles de Taquile, qui reflètent également les coutumes et les croyances, sont teints et tissés à la main. Ces textiles sont très demandés par les voyageurs, de par leur haute qualité. |
A perfect marriage of technology and tradition, the drum shade is intricately hand-woven of fiberglass, creating a webbed texture that elevates its visual interest. | Mariage parfait de la technologie et de la tradition, ce luminaire est équipé d’un abat-jour en fibres de verre fabriqué à la main, qui affiche une délicate structure grillagée d’une grande force visuelle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!