halve
- Examples
Have you ever tried to halve your water consumption? | Avez-vous déjà essayé de diviser par deux votre consommation d’eau ? |
Have you ever tried to halve your water consumption? | Avez-vous déjà essayé de diminuer de moitié votre consommation d'eau ? |
We hope to halve the number of deaths by 2010. | Nous espérons réduire de moitié le nombre des décès d’ici à 2010. |
This should halve the width of your sword. | Il devrait faire la moitié de la largeur de votre épée. |
We need to halve unemployment by the year 2000. | Il nous faut réduire le chômage de moitié d'ici à l'an 2000. |
Malawi hoped to halve the maternal mortality rate by 2015. | Le Malawi espère réduire de moitié son taux de mortalité maternelle d'ici à 2015. |
Yields increase, and you halve the input costs. | La production augmente et vous diminuez de moitié les coûts d'entrés. |
Wash and halve 250 g of cherry tomatoes and possibly corer them. | Laver et diviser en deux 250 g de tomates cerises et éventuellement les évider. |
Seven years ago, we promised to halve poverty by 2015. | Il y a sept ans, nous avons promis de réduire de moitié la pauvreté à l'horizon 2015. |
So that in one generation, we're going to halve our cultural diversity. | De sorte qu'en une génération, notre diversité culturelle va être réduite de moitié. |
They also resolved to halve poverty by the year 2015. | Ils se sont également déclarés résolus à réduire de moitié la pauvreté d'ici à 2015. |
We must at least halve global emissions by the middle of the century. | Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050. |
The window of opportunity to halve poverty by 2015 is quickly closing. | La période propice pour réduire la pauvreté de moitié d'ici à 2015 se clôt rapidement. |
Do this every three hours for sixty seconds, and you will halve your stress levels. | Faites ceci toutes les trois heures pendant soixante secondes, et vous divisez en deux vos niveaux d'effort. |
S&D Euro MPs call to halve tax evasion by 2020 (Watch the video) | Les eurodéputés appellent à réduire de moitié la fraude fiscale d’ici 2020 (Watch the video) |
The INTERNATIONAL INSTITUTE OF REFRIGERATION presented targets to halve fluorocarbon emissions by 2020. | L'INSTITUT INTERNATIONAL DE REFRIGERATION a présenté ses objectifs consistant à réduire de moitié les émissions de fluorocarbone, d'ici 2020. |
I suggest that the EU, in general, seeks to halve the use of resources by 2030. | Je suggère que l'UE, en général, essaie de diminuer de moitié l'utilisation des ressources d'ici 2030. |
It urges EU governments to halve the tax gap by 2020. | Il exhorte les gouvernements de l’UE à réduire le manque à gagner fiscal de moitié à l’horizon 2020. |
This model can punch double chips at the same time, which halve punching time. | Ce modèle peut perforer des puces doubles en même temps, ce qui réduit de moitié le temps de poinçonnage. |
Did it almost double, did it remain more or less the same, or did it halve? | est-il resté le même, ou a-t-il diminué de moitié ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!