halting

Thus, halting any read-write operations with HD media.
Ainsi, arrêter toute opération de lecture-écriture avec un média HD.
Harm your brain by halting new neuron production.
Nuire à votre cerveau en bloquant la production de nouveaux neurones.
This means halting and/or preventing forced evictions.
Cela implique de cesser et/ou de prévenir les expulsions forcées.
Pakistan is prepared to work as a partner in halting proliferation.
Le Pakistan est prêt à œuvrer en partenariat pour mettre fin à la prolifération.
Stop halting between two opinions.
Arrêtez-vous de tergiverser entre deux opinions.
Ending impunity is a critical element for halting violations of all kinds.
Mettre fin à l'impunité est un élément crucial pour faire cesser les violations de toutes sortes.
Progress was halting but nonetheless real.
Les progrès étaient hésitants, mais néanmoins réels.
That is why I appeal for reflection and for halting this decision.
Voilà pourquoi j’en appelle à la réflexion et au blocage de cette décision.
Furthermore, halting biodiversity decline remains a major challenge.
Par ailleurs, mettre un terme à l'appauvrissement de la biodiversité reste un défi majeur.
All efforts undertaken by the international community must be aimed at halting this.
Les efforts entrepris par la communauté internationale doivent s'axer sur cet état de fait.
Such closures have resulted in halting commercial activities and the loss of thousands of jobs.
Ces bouclages ont entraîné la cessation d'activités commerciales et la perte de milliers d'emplois.
By halting biodiversity loss, we are investing in people, their lives and their well-being.
En stoppant la perte de biodiversité, nous investissons dans les hommes, leur vie et leur bien-être.
The first halting steps—always the most painful—have been taken.
Les premiers pas - qui sont toujours les plus douloureux - ont été franchis, cahin-caha.
Meanwhile, implementation of the Darfur Peace Agreement made only halting progress.
Pendant ce temps, l'application de l'Accord de paix au Darfour n'a que fort peu progressé.
This is not about citizen participation, but about halting further European unity.
Il ne s'agit pas de la participation des citoyens, mais d'interrompre toute nouvelle unité européenne.
Given the historical background, we could ask why the first step was somewhat halting.
Étant donné le contexte historique, nous pourrions demander pourquoi le premier pas a été quelque peu hésitant.
Above all, we must find ways of halting the increase in the number of homeless.
Mais surtout il faut éviter d'accroître le nombre des sans-abri.
In truth, what came out of my mouth was both halting and confusing but simple.
En vérité, ce qui sortait de ma bouche était à la fois hésitant et confus, mais simple.
You would run the risk of the works halting before the roof is put in place.
Vous risquez l’arrêt des travaux avant la pose du toit.
After disposing the Sentients, Ballas commands Excalibur Umbra to stop, forcefully halting his movements.
Après avoir battu les Sentients, Ballas ordonne à Umbra de s'arrêter, stoppant avec force ses mouvements.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive