half-year
- Examples
KBA will publish figures for the first half-year on 9 August. | Les chiffres du premier semestre seront publiés par KBA le 9 août. |
How would you describe your first half-year in your new role? | Décrivez-nous les six premiers mois dans votre nouvelle fonction. |
How would you describe your first half-year as a new member of the Gallus family? | Comment décririez-vous vos six premiers mois en tant que membre de la grande famille Gallus ? |
The Hungarian Presidency began this half-year with great ambitions in the area of energy policy. | La Présidence hongroise a débuté ce semestre avec de grandes ambitions dans le domaine de la politique énergétique. |
The half-year adventure kicks off in Abu Dhabi and will include several stops along the way. | L’aventure, qui doit durer six mois, démarrera à Abu Dhabi et comprendra plusieurs arrêts. |
In the first half-year, at the final count more payments were effected than new funds committed. | Certes, au premier semestre, les dépenses enregistrées ont dépassé les ressources engagées. |
On the A350 programme, the first A350-1000s were delivered to Qatar Airways and Cathay Pacific in the half-year. | S’agissant du programme A350, les premiers A350-1000 ont été livrés à Qatar Airways et Cathay Pacific au premier semestre. |
Annual interest is 5,5 % (2,75 % for half-year) and shall be calculated as of 1 January 1997. | Le taux d’intérêt annuel est de 5,5 % (2,75 % par semestre) et sera calculé au 1er janvier 1997. |
However, the underlying trend is still upward, and the indications of recovery in the second half-year are real enough. | Toutefois, la tendance sous-jacente reste positive et les facteurs de reprise, au second semestre, sont bien réels. |
Whereas when my oldest son, who works for Google, he should develop by quarter, or by half-year. | Tandis que mon fils ainé, celui qui travaille chez Google, il doit développer des projets par trimestre, ou par semestre. |
And over the course of the next half-year, he slowly learned to approximate the proper adult form, "water." | Au fil des six mois suivants, il a lentement appris à s'approcher de la forme adulte correcte, "eau". |
Routine monitoring activities, such as field trips and half-year reviews with Government, will complement and update these baselines. | Des activités de suivi régulières (visites sur le terrain et examens semestriels avec le Gouvernement) compléteront et actualiseront ces points de référence. |
Right from the first half-year of the starting of the programme, 73 temporary management committees (one committee per standpost) had been set up. | Dès le premier semestre de démarrage du programme, 73 comités provisoires de gestion (un comité par borne fontaine) avaient été mis en place. |
The disproportionate distribution of sales to the second half-year was previously announced by the management board. | La répartition inégale du chiffre d’affaires sur l’année, avec un report important sur le second semestre, avait déjà été signalée par le directoire. |
In that case, the reference rate in force on the first calendar day of the half-year in question shall apply for the following six months. | Dans ce cas, le taux directeur en vigueur le premier jour de calendrier du semestre en question s’applique pendant les six mois suivants. |
Annual interest is 5,5 % (2,75 % for half-year) and shall be calculated as of 1 January 1997. | A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT : |
Rolls-Royce Motor Cars announced its second-best half-year sales volume performance in the history of the company, with 1,769 units delivered to customers (-10.1%). | Rolls-Royce Motor Cars a annoncé ses deuxièmes meilleurs résultats de volume des ventes pour le premier semestre dans l'histoire de l'entreprise, avec 1 769 unités livrées (-10,1 %). |
The company contacted BSI as early as March 1994, a good half-year before BSI itself became approved for issuing CE certification. | La société a contacté le BSI dès mars 1994, soit plus de six mois avant que le BSI ne soit approuvée pour accorder la certification CE. |
The AWPB is the basis for more detailed operational planning: work plans per project component, per staff member, per month/quarter/half-year, etc. | Le PTBA sert de base à une programmation opérationnelle plus détaillée : programmes de travail par composante, par membre de l’équipe du projet, par mois/trimestre/semestre, etc. |
The presidencies are indeed always a little shorter in the second half-year, whether fortunately or unfortunately I am not sure, because of the summer holidays. | Les présidences sont en effet toujours un peu plus courtes au second semestre, heureusement ou malheureusement je ne saurais le dire, en raison des vacances d'été. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!