half-brother

He was for me like a half brother.
Il était pour moi comme un demi-frère.
You and your sister have a half brother.
Toi et ta soeur avez un demi-frère.
The good news is that we´ve found your half brother.
La bonne, c'est qu'on a retrouvé ton demi-frère.
So... what's it feel like to have a half brother?
Alors ca fait quoi d'avoir un demi-frère ?
He could not be our half brother.
Il n'est pas notre demi-frère.
You and your sister have a half brother.
Vous avez un demi-frère.
My half brother hates me, and I have no hope of finding my biological father.
Mon demi-frère me hait et je ne trouverai jamais mon vrai père.
That's how I got my ears pierced... and my tattoo... and my half brother.
C'est comme ça que j'ai eu les oreilles percées... et mes tatouages... et mon demi-frère.
I promised my new half brother I'd do something with him.
J'ai rancard avec mon nouveau demi-frère.
I don't want to think about England, or my cousin, or my half brother and his lords who now control Scotland.
Je ne veux pas penser à l'Angleterre, à ma cousine, ou à mon demi-frère et ses seigneurs qui contrôlent maintenant l'Écosse.
The most remarkable men in a long series of missioners were Bede of St. Simon Stock (Walter Joseph Travers, 1619-96) and his half brother, Lucian of St. Teresa (George Travers, 1642-91).
Les hommes les plus remarquables dans une longue série de missionnaires étaient Bede de St. Simon Stock (Walter Joseph Travers, 1619-1696) et son demi-frère, Lucien de Sainte Thérèse (George Travers, 1642-1691).
Roberto is my half brother because we have the same dad, but different moms.
Roberto est mon demi-frère parce que nous avons le même père, mais des mères différentes.
Steve, you know my half brother is Native American.
Steve, tu sais que mon demi-frère est Amérindien.
My father's son but not my mother's is my half brother.
Le fils de mon père mais pas de ma mère est mon demi-frère.
Has a half brother named Nick Savalas. (his father was Telly Savalas).
Anniversaire :21 novembre 1963 Son beau-père est Telly Savalas (Kojak).
And while my half brother and sister thought they'd been abandoned, orphaned, my father was making false papers.
Et pendant que ma demi-sœur et mon demi-frère se croyaient abandonnés voire orphelins, mon père faisait des faux papiers.
One of the vics in the photos is her half brother.
- C'est pas chouette.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
national holiday