Here, you can actually haggle over your final bill.
Ici, vous vous pouvez en réellement marchander sur votre facture finale.
If you like to haggle, Beijing has several great shopping areas.
Si vous aimez marchander, Pékin possède de belles zones commerciales.
You can also haggle with them.
Vous pouvez aussi marchander avec eux.
And don't haggle, I know you.
Et ne marchande pas, je te connais.
I have no time to haggle.
J'ai pas le temps de marchander.
We have no idea how to haggle, do we?
On sait vraiment pas marchander, hein ?
Watch as shoppers haggle for the best items and joke with the friendly vendors.
Regardez les acheteurs marchander pour les meilleurs articles et blaguer avec les sympathiques vendeurs.
I have no time to haggle.
Je n'ai pas de temps à perdre.
Salesmen are more willing to haggle down to your prices to close the deal.
Les vendeurs sont plus disposés à négocier à votre prix de fermer la transaction.
Salesmen are more willing to haggle down to your prices to close the deal.
Les vendeurs sont plus disposés à marchander vers le bas à vos prix pour clôturer l'affaire.
This is not the moment to haggle with the USA over the cost of reconstruction.
L'heure n'est pas aux marchandages avec les USA quant au coût de la reconstruction.
I have no time to haggle.
Pas le temps de marchander.
For a penny, haggle with life instead of him ask prosperity, opulence, wealth, joy and happiness.
Pour un centime, marchander avec la vie au lieu de lui demander prospérité, opulence, richesse, joie et bonheur.
Always haggle a little and save suspicion and distrust, and most of the time nothing comes out.
Toujours marchander un peu et économiser de suspicion et de méfiance, et la plupart du temps rien qui sort.
It was the custom in such venues for the buyers and sellers of products to haggle over price.
C'était la coutume dans de tels lieux pour les acheteurs et les vendeurs de produits de ramasser le prix.
There is no dealer to haggle with and only other potential buyers will increase the price.
Il n’y a pas de concessionnaire avec qui vous devez marchander. Seuls les autres acheteurs éventuels feront augmenter le prix.
This budget hotel is close to upscale boutiques and large department stores for those who don't like to haggle.
Ce budget hôtel est à proximité de boutiques de luxe et des grands magasins pour ceux qui n'aiment pas marchander.
We haggle with the Council – Mrs Grossetête is right there – for a billion more or less.
Nous marchandons avec le Conseil - Mme Grossetête a raison sur ce point - pour un milliard en plus ou en moins.
Don't haggle with her, Ruprecht, for she will get tired and won't see into the future so clearly.
Ne marchande pas avec elle, Ruprecht. Sinon, elle va se fatiguer et ne pourra plus voir dans lavenir aussi clairement.
But the Council does like to haggle, and it does not always take the actual needs into consideration in the process.
Mais le Conseil aime le rognage et ne prend donc pas toujours en considération les besoins réels.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve