usher

Yes I had ushered a woman out of her body once.
Oui J'avais accompagné une femme hors de son corps une fois.
Avacyn's return last year had ushered in a new era of peace and tranquility.
Le retour d’Avacyn, l’an passé, avait en effet amorcé une nouvelle ère de paix et de tranquillité.
Mr. Skinner-Klée (Guatemala) said that the signing of the peace accords had ushered in a new era of sustainable development in Guatemala.
M. Skinner-Klée (Guatemala) dit que la signature des accords de paix a ouvert une nouvelle ère de développement durable au Guatemala.
The social and economic costs of decisions which had ushered in reforms in the first transformation years turned out to be quite high.
Le coût social et économique des décisions auxquelles on doit la mise en place des réformes au cours des premières années de la transformation s'est révélé très élevé.
Following a review of that strategy, the Government had ushered in a new stage in the promotion of Vietnamese women with a two-stage plan of action for 2001-2010.
Suite à une revue de cette stratégie, le Gouvernement a franchi une nouvelle étape dans la promotion des femmes vietnamiennes, avec un plan d'action à deux volets pour la période 2001-2010.
He welcomed the strengthening of international cooperation, particularly the Monterrey Consensus, which had ushered in a new partnership between developed and developing countries based on mutual responsibility and accountability.
Il se félicite du renforcement de la coopération internationale, notamment du Consensus de Monterrey, qui a marqué le lancement d'un nouveau partenariat entre pays développés et pays en développement basé sur la responsabilité mutuelle.
Ms. Hastaei (Islamic Republic of Iran) said that the World Summit for Children and the mid-term and end-decade reviews had ushered in a historic era in the area of the rights and well-being of children.
Mme Hastaei (République islamique d'Iran) estime que le Sommet mondial pour les enfants et les examens à mi-parcours et l'examen de fin de décennie ont marqué une étape historique dans le domaine des droits et du bien-être de l'enfant.
The adoption in May 1997 of a Model Additional Protocol to Safeguards Agreements had ushered in a new era in the history of non-proliferation verification and would have a positive impact on the effectiveness and efficiency of the Agency's safeguards regime.
L'adoption en mai 1997 d'un modèle de protocole additionnel sur les accords de garantie a ouvert une ère nouvelle dans l'histoire de la vérification de la non-prolifération et aura des incidences positives sur l'efficacité du régime de garantie de l'Agence.
Finally, he mentioned that the protection of the rights of minorities had taken on a new urgency and had ushered in a new awareness of the importance of such rights, particularly as a means of avoiding conflicts.
Enfin, il a souligné que la protection des droits des minorités avait revêtu un caractère d'urgence nouveau et qu'une nouvelle prise de conscience de l'importance de ces droits était apparue, notamment comme moyen d'éviter les conflits.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay