turn

I wish all my children had turned out like you.
Si tous mes enfants étaient comme toi !
She really had turned her life around.
Elle avait vraiment repris sa vie en main.
I had turned the wheel hard left with my hand, but nothing happened.
J’avais violemment tourné le volant à gauche, mais rien ne se passait.
Then it was like someone had turned the world on for me.
C'est alors que le monde s'est réveillé, pour moi.
I had turned 12 that year and had reached the age of accountability.
J'avais eu 12 ans cette année-là, et j'avais atteint l'âge de la responsabilité.
Well, it had turned bitterly cold.
Il s'est mis à faire très froid.
Sometimes, I was convinced I had turned invisible.
J'avais parfois l'impression d'être devenue invisible.
See, by the time I had turned around, they were out of the parking lot.
Au moment où je les ai vus, ils étaient en train de sortir du parking.
They had turned our weapons, our technology, against us.
Ils avaient retourné nos armes et notre technologie contre nous.
These MP4 videos had turned corrupt and were unable to play.
Ces vidéos MP4 avaient tourné corrompus et ont été incapables de jouer.
He saw that you had turned off the light.
Il a vu que vous aviez éteint la lumière.
It was as if someone had turned my hearing on.
C’était comme si quelqu’un avait mis en marche mon audition.
Others had seen and understood that and had turned back.
D'autres ont vu et compris cela et ont fait demi-tour.
The culture of peace had turned into a culture of war.
La culture de la paix était devenue une culture de guerre.
What if I had turned around when you said that?
Et si je m'étais retournée quand tu l'as lancé ?
You had turned off one of the light before the train arrived.
Tu avais éteint l'un de la lumière avant l'arrivée du train.
Within five years, Doug had turned things around.
En cinq ans, Doug a changé les choses.
I had to make sure that the prince had turned rat.
Je devais m'assurer que le prince se transforme en rat.
Love had turned into hatred and selfishness had divided their family.
L’amour s’était mué en haine et l’égoïsme avait divisé leur famille.
The latter had turned his back and was already walking away.
Ce dernier lui avait tourné le dos et s’éloignait.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate