translate
- Examples
Khalili had translated what they said about his hair often enough. | Khalili lui avait traduit assez souvent ce qu’ils disaient à propos de ses cheveux. |
What is more, Burgy said that he had translated a number of these inscriptions. | D'ailleurs, Burgy a indiqué qu'il avait traduit un certain nombre de ces inscriptions. |
It was after the Prophet had translated John 5:29 that this vision was given. | C'est lorsque le prophète eut traduit Jean 5 :29 que cette vision fut donnée. |
At the end of his journey Claudi had translated, among commentaries and newsletters, more than 1.000 texts. | A la fin de son parcours, Claudi avait traduit, entre les commentaires et les bulletins, plus de 1.000 textes. |
Through highly effective projects, the secretariat had translated research into actions on the ground. | Le secrétariat avait mis les résultats de ses recherches à profit en réalisant sur le terrain plusieurs projets extrêmement efficaces. |
While listening to the song, he confided he had written a short poem, which someone had translated into Spanish. | En écoutant la chanson, il m'a confié qu'il avait écrit un poème très court que quelqu'un avait traduit en espagnol. |
He was a man of wide ranging classical culture and loved Saint Augustine in particular, whose works he had translated. | Il possédait une vaste culture classique et il aimait en particulier saint Augustin, dont il avait traduit les œuvres. |
A non-governmental organization had translated the Convention into the indigenous languages and the Government would publish and disseminate it. | Un organisme non gouvernemental a fait traduire la Convention dans les langues autochtones et le Gouvernement se chargera de la publier et de la diffuser. |
The Ministry of Justice had translated the text of the Convention into Portuguese and had disseminated it widely to Portuguese-speaking countries. | Le Ministère de la justice avait traduit le texte de la Convention en portugais et l'avait largement diffusé dans les pays lusophones. |
It would be useful to know whether that measure had translated into an effective increase in the number of women in the United Nations system. | Il serait utile de savoir si cette mesure s'est traduite par une réelle augmentation du nombre de femmes dans les organismes des Nations Unies. |
As regards the REACH Regulation, I have had translated into every European Union language the application rules for a regulation that is rather technical. | S'agissant du règlement REACH, j'ai fait traduire dans toutes les langues de l'Union européenne les règles d'application d'un règlement qui est plutôt technique. |
This photograph, which I took at the orphanage of one of the classrooms, shows a sign which I had translated when I got home. | Cette photo d'une des salles de classe, que j'ai prise à l'orphelinat, montre un panneau que j'ai fait traduire quand je suis rentrée. |
Through highly effective projects, the secretariat had translated research into actions on the ground. | Toutefois, les conditions nécessaires à ce que ce retrait profite à la fois à Israël et à la Palestine ne semblaient pas encore être réunies. |
Croatia indicated that it had translated the Code of Conduct for Responsible Fisheries into Croatian and had disseminated it among the fishing communities. | La Croatie a fait savoir qu'elle avait traduit en croate le Code de conduite pour une pêche responsable et l'avait fait distribuer dans les milieux de la pêche. |
In Yemen the authorities had translated the commitments made the previous year before the Commission into actual programmes, endeavouring to make the non-governmental organizations (NGOs) their partners in all activities. | Au Yémen, les autorités ont concrétisé les engagements qu'elles avaient pris l'an dernier devant la Commission en s'efforçant d'associer les organisations non gouvernementales à leur action. |
Each of the other papers had translated versions of the Sanskrit text that were in English, Hindi and Marathi respectively, along with one paper having the original Sanskrit text. | Chacun des autres documents, qui étaient respectivement en Anglais, Hindi et Marathi, contenaient des traductions du texte en Sanskrit, avec un papier ayant le texte original en Sanskrit. |
Through highly effective projects, the secretariat had translated research into actions on the ground. | Les questions relatives aux produits de base restaient essentielles pour atténuer la pauvreté dans un certain nombre de pays en développement, y compris les pays d'Afrique subsaharienne et les pays à faible revenu. |
In particular, Cambodia reported that it had translated the Code of Conduct and held consultations to promote awareness of the Code of Conduct among Government staff and local fishing communities. | Le Cambodge, en particulier, a indiqué qu'il avait fait traduire le Code et tenu des consultations pour faire connaître le Code aux fonctionnaires et aux pêcheurs locaux. |
The millennium development goals had translated the Copenhagen commitments into solid targets and that in turn had brought about an unparalleled shift in the paradigm for development. | Les objectifs du Millénaire pour le développement ont permis de traduire les engagements de Copenhague en des cibles concrètes qui, à leur tour, ont entraîné une évolution sans précédent du modèle de développement. |
Lastly, Brazil stated that, on the basis of the National Public Security Plan, of June 2000, the Brazilian Government had undertaken 15 commitments, which had translated into 124 actions. | Enfin, le Brésil a indiqué que, dans le cadre du Plan national de sécurité publique de juin 2000, le Gouvernement a défini 15 domaines d'activité qui se décomposent en 124 mesures. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!