transform
- Examples
In Uganda, small-scale farmers had transformed their association into a company. | En Ouganda, une association de petits paysans s'était constituée en société. |
By 1935 his regime had transformed Germany into a totalitarian state. | En 1935, l'Allemagne est officiellement devenue un état totalitaire. |
Since 11 September 2001, terrorism had transformed the world in unprecedented ways. | Depuis le 11 septembre 2001, le terrorisme a changé le monde comme jamais auparavant. |
All this training—I had transformed my life. | Tous ces entrainements, et comment j'ai transformé ma vie. |
He had transformed the apartment into a standing classical round without any den furniture. | Il avait transformé l'appartement d'un standing classique en tanière ronde sans le moindre meuble. |
In few years, the Imam Khomeini had transformed a colonized population into a nation of warriors. | En quelques années, l’imam Khomeini avait transformé un peuple colonisé en une nation de guerriers. |
Pan had transformed into a Super Saiyan and Bojack had transformed as well. | Pan était devenue Super Saiyanne et Bojack s’était transformé, doublant sa masse de muscle. |
The first time through my alcoholism, it was very real and had transformed my life. | La première fois, relative à mon alcoolisme, était très réelle et elle m'avait transformé la vie. |
Yet, the internal security agencies had transformed the judicial system into a tool of political repression. | Or les agences de sécurité intérieure ont transformé le système judiciaire en un instrument de répression politique. |
This had transformed myself-soul more than anything that I knew or heard about Him before! | Cela m’avait transformé en tant qu’âme plus que tout ce que je savais ou entendais de Lui auparavant ! |
Several ministers said that globalization had transformed the context of the United Nations role in development. | Plusieurs ministres ont déclaré que la mondialisation avait transformé le contexte dans lequel l'Organisation des Nations Unies agirait en faveur du développement. |
Its terrible calamity had transformed him from a petted child to a man, thoughtful, courageous, and self-possessed. | D’un enfant gâté, le malheur a fait de lui un homme réfléchi, vaillant et maître de soi. |
It turns out, though, that the Buddha had transformed his hand, and the pillars were actually his fingers. | En réalité, il s’avéra que le Bouddha avait transformé sa propre main, et les piliers étaient en réalité ses doigts. |
John had by nature the faults and weaknesses common to humanity, but the touch of divine love had transformed him. | Par nature Jean partageait les fautes et les faiblesses inhérentes à l'humanité, mais l'attouchement de l'amour divin l'avait transformé. |
He had carried out revolutionary reforms within the Organization which had transformed and brought it into the twenty-first century. | Il a mené à bien des réformes révolutionnaires au sein de l'Organisation, la transformant et la propulsant ainsi dans le XXIe siècle. |
LKT had transformed itself from a local automation support provider to a global independent solution provider. | Alors qu'elle était initialement un prestataire local de composants électroniques, LKT était devenue une entreprise indépendante d'envergure mondiale fabriquant des produits innovants. |
In addition, the strength of Freeza had greatly exceeded the estimates of Lord Guru, once he had transformed to gain power. | De plus, la force de Freeza dépassait les estimations du Doyen, en changeant de forme il était devenu bien plus puissant. |
In a matter of months, Hendrix had transformed from a struggling, little known sideman to the brightest new star in popular music. | En quelques mois, Hendrix, modeste guitariste de groupe luttant pour sa vie, devient l’une de stars les plus éclatantes de la musique populaire. |
However, the Pharisees' interpretation had transformed this day into a day of anguish and worrying because of the many directions and prohibitions. | L'interprétation des pharisiens avait fait de ce jour une occasion d'angoisse et de préoccupation de par la foule des prescriptions et des prohibitions. |
Recently launched reforms in Maldives had transformed the political and judicial systems in the country, and assistance in that area provided by UNODC was much appreciated. | De récentes réformes ont transformé les systèmes politique et judiciaire des Maldives et l'assistance fournie à cet égard par l'ONUDC a été très appréciée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!