transform

In Uganda, small-scale farmers had transformed their association into a company.
En Ouganda, une association de petits paysans s'était constituée en société.
By 1935 his regime had transformed Germany into a totalitarian state.
En 1935, l'Allemagne est officiellement devenue un état totalitaire.
Since 11 September 2001, terrorism had transformed the world in unprecedented ways.
Depuis le 11 septembre 2001, le terrorisme a changé le monde comme jamais auparavant.
All this training—I had transformed my life.
Tous ces entrainements, et comment j'ai transformé ma vie.
He had transformed the apartment into a standing classical round without any den furniture.
Il avait transformé l'appartement d'un standing classique en tanière ronde sans le moindre meuble.
In few years, the Imam Khomeini had transformed a colonized population into a nation of warriors.
En quelques années, l’imam Khomeini avait transformé un peuple colonisé en une nation de guerriers.
Pan had transformed into a Super Saiyan and Bojack had transformed as well.
Pan était devenue Super Saiyanne et Bojack s’était transformé, doublant sa masse de muscle.
The first time through my alcoholism, it was very real and had transformed my life.
La première fois, relative à mon alcoolisme, était très réelle et elle m'avait transformé la vie.
Yet, the internal security agencies had transformed the judicial system into a tool of political repression.
Or les agences de sécurité intérieure ont transformé le système judiciaire en un instrument de répression politique.
This had transformed myself-soul more than anything that I knew or heard about Him before!
Cela m’avait transformé en tant qu’âme plus que tout ce que je savais ou entendais de Lui auparavant !
Several ministers said that globalization had transformed the context of the United Nations role in development.
Plusieurs ministres ont déclaré que la mondialisation avait transformé le contexte dans lequel l'Organisation des Nations Unies agirait en faveur du développement.
Its terrible calamity had transformed him from a petted child to a man, thoughtful, courageous, and self-possessed.
D’un enfant gâté, le malheur a fait de lui un homme réfléchi, vaillant et maître de soi.
It turns out, though, that the Buddha had transformed his hand, and the pillars were actually his fingers.
En réalité, il s’avéra que le Bouddha avait transformé sa propre main, et les piliers étaient en réalité ses doigts.
John had by nature the faults and weaknesses common to humanity, but the touch of divine love had transformed him.
Par nature Jean partageait les fautes et les faiblesses inhérentes à l'humanité, mais l'attouchement de l'amour divin l'avait transformé.
He had carried out revolutionary reforms within the Organization which had transformed and brought it into the twenty-first century.
Il a mené à bien des réformes révolutionnaires au sein de l'Organisation, la transformant et la propulsant ainsi dans le XXIe siècle.
LKT had transformed itself from a local automation support provider to a global independent solution provider.
Alors qu'elle était initialement un prestataire local de composants électroniques, LKT était devenue une entreprise indépendante d'envergure mondiale fabriquant des produits innovants.
In addition, the strength of Freeza had greatly exceeded the estimates of Lord Guru, once he had transformed to gain power.
De plus, la force de Freeza dépassait les estimations du Doyen, en changeant de forme il était devenu bien plus puissant.
In a matter of months, Hendrix had transformed from a struggling, little known sideman to the brightest new star in popular music.
En quelques mois, Hendrix, modeste guitariste de groupe luttant pour sa vie, devient l’une de stars les plus éclatantes de la musique populaire.
However, the Pharisees' interpretation had transformed this day into a day of anguish and worrying because of the many directions and prohibitions.
L'interprétation des pharisiens avait fait de ce jour une occasion d'angoisse et de préoccupation de par la foule des prescriptions et des prohibitions.
Recently launched reforms in Maldives had transformed the political and judicial systems in the country, and assistance in that area provided by UNODC was much appreciated.
De récentes réformes ont transformé les systèmes politique et judiciaire des Maldives et l'assistance fournie à cet égard par l'ONUDC a été très appréciée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink