transfer

Meanwhile, out the back door goes the two that Saddam actually had transferred over to him.
Entre-temps, sont sortis par la porte de derrière, les deux que Saddam lui avait effectivement transférés.
No stratum was thrown off before it had transferred its energy to the stratum behind it.
Aucune couche ne fut rejetée avant d'avoir transmis son énergie à la couche qui la suivait.
As at 30 April 2002, the Commission had transferred nearly $15 billion for distribution to claimants.
Au 30 avril 2002, la Commission avait transféré près de 15 milliards de dollars devant être remis à des requérants.
I thought I had transferred data; I did not move some screenshots and deleted them from Mac.
Je pensais avoir transféré des données ; Je n'ai pas déplacé certaines captures d'écran et les ai supprimées de Mac.
His Government supported civil society and had transferred ownership of many industrial companies to young people, granting them loans.
Le Gouvernement appuie la société civile et a transféré la propriété de nombreuses entreprises industrielles à des jeunes, en leur accordant des prêts.
A total of 112 prisoners had transferred into this jurisdiction at the end of 2005 under the Convention/Act.
Au total, 112 détenus avaient été transférés en Irlande à la fin de 2005 en vertu de la Convention et de la loi.
UNMIK had transferred more than 80 per cent of the competencies for law enforcement to the Kosovo Police Service.
La MINUK a transféré au Service de police du Kosovo (SPK) plus de 80 % des compétences en matière de maintien de l'ordre.
Price and Castello probably met in New York, where Castello, also originally from London, had transferred his commercial activities from Kingston, Jamaica.
Il naquit à Londres, où Castello, également originaire de Londres, avait transféré son affaire depuis Kingston, en Jamaïque.
The latter have disappeared, as have the Frankish archives, with the exception of documents that the religious communities had transferred to the Occident.
Ces dernières ont disparu tout comme les archives franques, à l’exception des documents que les communautés religieuses avaient transférés en Occident.
In the 2010 Dutch company it had transferred the management of the harbour system to Virginia Port Authority(of 14 May and 25 june 2010).
Dans le 2010 l'entreprise hollandaise avait transféré la gestion de l'installation portuaire à Virginia Port Authority(du 14 mai et de 25 juin 2010).
All the proteins changed, the membranes changed; when we read the genetic code, it's exactly what we had transferred in.
Toutes les protéines ont été modifiées, les membranes ont changé — et quand on lit le code génétique, on retrouve exactement ce que nous avons transféré.
All the proteins changed, the membranes changed; when we read the genetic code, it's exactly what we had transferred in.
Toutes les protéines ont été modifiées, les membranes ont changé -- et quand on lit le code génétique, on retrouve exactement ce que nous avons transféré.
With the establishment of UNAMID, the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) had transferred the majority of its Darfur-based operations to UNAMID.
Ainsi, la majeure partie des activités menées au Darfour par la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) a été transférée à la MINUAD.
In my case, my wife had transferred a large sum of money to her daughter who then used some of this money to pay her attorney fees.
Dans mon cas, ma femme avait transféré une grosse somme d'argent à sa fille qui a ensuite utilisé une partie de cet argent pour payer ses frais d'avocat.
Where an encumbered asset existed at the time of a change in the grantor's identifier, the effect was the same as if the grantor had transferred the asset.
Lorsqu'il existe un bien grevé au moment de la modification de l'élément identifiant le constituant, l'effet est le même que si celui-ci avait transféré le bien grevé.
As at July 2000, for example, the United States had transferred approximately $169 million to almost 30 States in recognition of their assistance on forfeiture actions.
Ainsi, en juillet 2000, les États-Unis avaient transféré environ 169 millions de dollars dans une trentaine de pays en échange de leur assistance dans des procédures de confiscation.
The tribunal determined that, under the contract, the seller had transferred the goods to the buyer for sale on commission, as the documentation confirmed.
Le tribunal a décidé qu'en vertu du contrat, le vendeur avait fait parvenir les marchandises à l'acheteur en vue de leur vente à la commission, ainsi que le confirmait la documentation.
In the past there had been cases in which the Committee had transferred its meetings to the Palais des Nations as the Palais Wilson could not accommodate all interested persons.
Par le passé, le Comité a dans certains cas transféré ses séances au Palais des Nations parce que le Palais Wilson ne pouvait pas accueillir toutes les personnes intéressées.
However, in cases where the shipper had transferred all its rights to a controlling party, it could not give delivery instructions without the express authorization of the controlling party.
Toutefois, dans les cas où le chargeur a transféré tous ses droits à une partie contrôlante, il ne peut donner des instructions pour la livraison sans l'autorisation expresse de la partie contrôlante.
If, however, intention was irrelevant in that context, States became exposed to responsibility for any act of the organization for which they had transferred competence to that organization.
Toutefois, si l'intention n'est pas pertinente dans ce contexte, les États risquent alors de voir leur responsabilité engagée pour tout acte de l'organisation pour lequel ils ont attribué compétence à celle-ci.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw