train
- Examples
The Territory is reported not to have had trained or experienced police for several years. | Aucun agent de police qualifié ou expérimenté n'exerce dans le territoire depuis plusieurs années. |
The Territory is reported not to have had trained or experienced police for several years. | Aucun agent de police qualifié ou expérimenté n'a exercé dans le territoire depuis plusieurs années. |
An evaluation in 2000 concluded that COMPAR had trained large numbers of people as facilitators but that there had been little ongoing local support to sustain the local trainers in their work. | Une évaluation menée en 2000 a montré que, si le COMPAR avait permis de former un grand nombre de formateurs, ceux-ci n'avaient guère été soutenus dans leur travail au niveau local. |
The NGO had trained them all as basic public health educators, and their role as providers of water purification tablets and teachers of hand-washing discipline to the village seemed to have invigorated them. | L'ONG les a toutes formées aux règles de base de santé publique et leur rôle de dépositaires des tablettes de purification pour l'eau et de formatrices à la discipline du lavage des mains dans le village semble leur avoir donné de l'assurance. |
How did you react when your team lost, Matt? I know you had trained for months. | Comment as-tu réagi quand ton équipe a perdu, Matt ? Je sais que vous vous entraîniez depuis des mois. |
We had trained thousands of engineers and doctors and teachers. | Nous avions formé des milliers d’ingénieurs, de médecins et d’enseignants. |
A decade and a half earlier, India had trained other rebels. | Dix ans et demi auparavant, l'Inde avait entraîné d'autres rebelles. |
In Brazil, it had trained 150,000 entrepreneurs. | Au Brésil, il avait permis de former 150 000 entrepreneurs. |
As if he had trained, but never listened to his coach! | Comme s'il avait étudié la boxe sans écouter son entraîneur. |
The armed forces stated that they had trained and armed the Popular Defence Forces. | Les forces armées ont déclaré qu'elles avaient formé et armé les Forces de défense populaires. |
UNICEF and WHO had trained 1,200 vaccinators and planned to train 10,000 more. | L'UNICEF et l'OMS avaient formé 1 200 agents de vaccination et avaient prévu d'en préparer 10 000 de plus. |
By 2002, CNAs had trained 150 students and had another 500 in training in the region. | En 2002, ces centres avaient formé 150 élèves et en formaient 500 autres dans la région. |
When they finally did race him, he did just what they had trained him to do. | Quand on l'a finalement fait courir, il a réagi comme on l'avait entraîné : |
He had trained the Dorothy DeLay way and became arguably the greatest violinist of his generation. | Il s'est entrainé à la manière de Dorothy Delay et est devenu indéniablement le meilleur violoniste de sa génération. |
In addition, it had set up demining and coordination centres and had trained demining teams. | Elle a par ailleurs créé des centres de déminage et de coordination et formé des équipes de déminage. |
Ruth had trained as a teacher at Granville Female Academy, a school of which her father was a trustee. | Ruth a suivi une formation de professeur à Granville Femme Academy, une école dont son père était un administrateur. |
The Government had made education for all a priority and had trained over 10,000 teachers in that approach. | Le Gouvernement a fait de l'éducation pour tous une priorité et a, dans cette perspective, formé plus de 10 000 enseignants. |
It wasn't until the final chapter of this story that I realized just how well midwifery had trained me. | C'est lors du dernier chapitre de cette histoire que j'ai réalisé à quel point être sage-femme m'avait entraînée. |
To date, it had trained more than 600 law enforcement officers from more than 40 countries. | À ce jour, 600 agents originaires de plus de 40 pays chargés de faire respecter la loi ont été formés. |
By the year 2000, the institute had trained over 2,000 persons in programmes of six to eight weeks' duration. | Dès 2000, l'Institut avait formé plus de 2 000 personnes dans le cadre de programmes de six à huit semaines. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!